Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !
沉痛遇难同胞!
Perm, il y aura trois jours de deuil.
彼尔姆,将有3天。
Non pas lors d'un deuil, en un lieu de lamentation.
不是,一地方的悲叹。
Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.
智利将日进入为期三天的全国期。
On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.
我们能听见围尸体围的人们的。
Mercredi, deuxième jour de deuil national, les journaux étaient tous en noir et blanc.
三,即全国日的第二天,报纸全部只有黑白两色。
Ils déplorent la mort d'un ami.
他们一的死亡。
Le Gouvernement sierra-léonais a déclaré une période de deuil de sept jours.
塞拉利昂政府宣布七天。
Nous déplorons la perte de toute vie innocente.
我们无辜生命的丧失。
Le Président présente ses condoléances au nom de la Commission.
主席代表委员会表示。
La Norvège déplore également les pertes en vies humaines.
挪威还对人员丧生表示。
Toutes nos condoléances vont à sa famille endeuillée.
我们对死者家属表示。
Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.
我们表示深切同情和衷心。
Nous présentons aux familles des victimes nos condoléances.
我们向受害者家属表示。
Nous leur exprimons nos condoléances et notre solidarité.
我们向他们表示和声援。
Nous présentons nos condoléances aux familles des victimes.
我们还向受害者家属表示。
Le Conseil rend hommage à l'ancienne Premier Ministre Bhutto.
安全理事会对前总理布托表示。
J'adresse mes sincères condoléances à leur famille.
我向他们的家属表示衷心。
Nous pleurons la mort d'hommes, de femmes et d'enfants innocents.
我们无辜男女和儿童的死亡。
Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.
我们对遇难者家属表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cœur en berne prend verre en main.
哀悼心在这里举杯狂欢。
Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.
相信,在这个困难时期,整个议会也将表示哀悼。
Ainsi vêtus, ils porteraient le deuil de leurs adversaires.
们这样穿,仿佛是在哀悼对手。
Je pleure une morte et je salue une immortelle.
死者哀悼,向不朽者致敬。
Il nous a fait rire, ce soir, on pleure. »
们带来欢乐,今晚让们哀悼。”
Une cérémonie strictement privée après 11 jours de deuil.
哀悼 11 天后举格私人仪式。
Et ce sont tous les Français, qui ce soir les pleurent.
今晚,所有法国人都在们哀悼。
Mercédès lui demanda six mois encore pour attendre et pleurer Edmond.
美塞苔丝请求再等六个月,以期待并哀悼爱德蒙。”
Des funérailles officielles sont organisées auxquelles participe le peuple romain qui le pleure.
人们举了一场正式葬礼,哀悼罗马人民参加了葬礼。
En somme, je n'avais pas à m'excuser. C'était plutôt à lui de me présenter ses condoléances.
反正,没有什么可请求原谅,倒是应该向表示哀悼。
On peut l'utiliser par exemple pour des messages, des lettres, des mots de condoléances, quand une personne est décédée.
们可以用在像是讯息或信件,有人过世时用来哀悼慰问。
Nous ne devrions pas pleurer des morts.
们不应该哀悼死者。
On y retrouve des formules d'hommage : « À ses enfants morts pour la France » par exemple.
纪念碑上有一些哀悼词,比如,“纪念法国而死孩子们”。
Une journée de deuil national demain en Italie.
明天意大利全国哀悼日。
Le gouvernement a décrété 3 jours de deuil national.
政府宣布全国哀悼3天。
Et puis le monde de la formule 1 est en deuil.
然后F1世界陷入了哀悼。
Le Portugal et le monde du football en deuil.
葡萄牙和足球世界在哀悼。
Trois jours de deuil national ont été annoncés.
宣布了期三天全国哀悼。
Le Maroc a décidé de décréter un deuil national de trois jours.
摩洛哥决定宣布全国哀悼三天。
Ce samedi était une journée de deuil national.
这个星期六是全国哀悼日子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释