Certaines étaient détenues dans des cellules obscures et souterraines.
一些被拘留者被押黑暗地牢里。
Walid Muhammad Shahir Muhammad al-Qadasi et ses codétenus étaient maintenus dans des cellules souterraines, à 10 dans une pièce mesurant environ 2 mètres sur 3, où était constamment diffusée une musique assourdissante.
Walid Muhammad Shahir Muhammad al-Qadasi和其他被拘留者被地牢中,一间大约二米长、三米宽牢中了10个人,而且不断播放高音量音乐。
Au Nord-Kivu, des cachots ont été repérés à Macha, (Sake) Mushaki, Masisi Centre, Ufamandu, Rutshuru; à Goma, au Mont Goma Jomba; et au Sud-Kivu dans les localités de Numbi, Shanye Kahanga Shagala, Sanzi Kalehe, Beni et Butembo près de l'Agence congolaise de renseignement.
北基伍省,下列地方发现惩罚班(地牢):马查、(萨克)穆沙尼、马希希中心、乌发曼都和卢楚鲁;戈马戈马琼巴山发现惩罚班;基伍,靠近刚果新闻社下列地区发现惩罚班:掸伊·卡罕加·沙加拉、桑兹·卡来赫、贝尼和布腾博。
Le Conseil reçoit maintenant des représentants des États Membres dans sa salle même, comme le prévoient la Charte et son règlement intérieur provisoire, et non plus, comme l'avait dit si justement l'ancien Représentant permanent de l'Argentine, M. Petrella, « dans les cachots » du bâtiment des conférences.
安理会现欢迎会员国代表根据《宪章》和安理会临时议事规则到安理会议事厅来,不是像前阿根廷常驻代表彼得雷拉恰当地形容那样是被安排会议大楼“地牢”里。
Par ailleurs, il n'y a eu aucune indication de la part du régime israélien qu'il comptait traiter les problèmes politiques fondamentaux sous-jacents, y compris la libération des prisonniers libanais détenus dans les geôles israéliennes depuis de nombreuses années; la restitution des fermes de Chebaa au Liban; et la remise de cartes montrant les emplacements des mines posées durant les 18 années d'occupation du Sud-Liban.
此外,没有任何迹象表明以色列政权采取了任何行动以解决根本性政治问题,包括释放被押以色列地牢中多年黎巴嫩人,把沙巴阿农场归还给黎巴嫩,以及提供布雷图,标明以色列对黎巴嫩部18年占领期间部下地雷位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。