有奖纠错
| 划词

Ces jeunes ont assisté à l'ouverture de l'Assemblée du Millénaire.

这些青年出席了千年大会开幕式

评价该例句:好评差评指正

Signe encourageant, le Président Koroma, les dirigeants de son parti (APC) ainsi que le Président national du SLPP, M. John Benjamin, et d'autres dirigeants de ce parti ont assisté à la cérémonie d'ouverture.

一个令人动态是,科罗马总统和所属大会党各以及人民党全国主席约翰·本杰明和人民党其出席了大会开幕式

评价该例句:好评差评指正

Le Président signale que, suite à l'adoption par le Comité préparatoire, l'après-midi précédent, de l'ordre du jour provisoire de la Conférence, il a été informé par le bureau du Président de l'Assemblée générale que le Président de l'Assemblée générale, selon les pratiques en usage, souhaite participer à la cérémonie d'ouverture de la Conférence de juillet.

主席说,昨天下午筹备委会通过了大会临时议程,在此之后,大会主席办公室通知,按照惯例,大会主席希望参加7月召开大会开幕式

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不共心性, 不苟, 不苟言笑, 不够, 不够的, 不够格, 不够确切的, 不够胜任的, 不辜负, 不固定,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20225月合集

Le choc de 2 Amériques à l'ouverture du congrès annuel du 1er lobby américain des armes, la NRA.

- 在第一届美国武器游说团体 NRA ,2 美洲震惊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

C'est le message du secrétaire général de l'ONU, A. Guterres, à l'ouverture de l'assemblée générale qui réunit les dirigeants du monde entier.

这是联合国秘书长,A. Guterres 在世界领导人聚集一堂信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不顾羞耻, 不顾一切, 不顾一切的, 不顾一切地, 不顾一切地干, 不顾一切反对, 不顾一切冒险的人, 不顾一项禁令, 不顾众人反对, 不顾自身安危,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接