有奖纠错
| 划词

1.On lève la main droite pour prêter serment.真人慢速

1.大家举起右手宣誓。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous sommes observés par tout le monde!.真人慢速

2.我们被大家注视着。

评价该例句:好评差评指正

3.Salut,tout le monde!真人慢速

3.大家

评价该例句:好评差评指正

4.On se fait des farces le 1er avril.真人慢速

4.大家相互开玩笑。

评价该例句:好评差评指正

5.Que tout le monde sorte!真人慢速

5.大家出去!

评价该例句:好评差评指正

6.On lit cette nouvelle dans le journal.真人慢速

6.大家在报纸上看到这条消息。

评价该例句:好评差评指正

7.Il est né dans une grande famille.真人慢速

7.他出生在一个大家庭。

评价该例句:好评差评指正

8.Cette nouvelle jeta le trouble dans les eprits.真人慢速

8.这一消息让大家思绪一阵混乱。

评价该例句:好评差评指正

9.C'est une grande famille.真人慢速

9.这是一个大家庭。

评价该例句:好评差评指正

10.On entend le sifflement du train.真人慢速

10.大家听到火车汽笛声。

评价该例句:好评差评指正

11.Par beau temps, tout le monde est de sortie.真人慢速

11.因为天气很大家出门了。

评价该例句:好评差评指正

12.A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.真人慢速

12.春天临近,大家及待去乡下。

评价该例句:好评差评指正

13.On dessine au crayon.真人慢速

13.大家用铅笔画画。

评价该例句:好评差评指正

14.Il ne regarde que l'intérêt public.真人慢速

14.他只考虑大家利益。

评价该例句:好评差评指正

15.Mesdames et messieurs, bonjour!真人慢速

15.女士们先生们,大家

评价该例句:好评差评指正

16.A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.真人慢速

16.大家相反,我认为这是个主意。

评价该例句:好评差评指正

17.La plus jeune de la famille, les yeux bandés, distribue les parts de galette.真人慢速

17.家中最小,把眼睛蒙上,把甜饼分给大家

评价该例句:好评差评指正

18.Toutes ces décisions sont l'objet de railleries.真人慢速

18.所有这些决定成了大家所嘲笑对象。

评价该例句:好评差评指正

19.On le cherche, mais jour après jour, on perd espoir. .真人慢速

19.@大家一天天地寻找他,可一直没有消息。

评价该例句:好评差评指正

20.On se retournait à son passage.真人慢速

20.他经过时, 大家掉转头来看他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


well, well-deck, wellington, wellingtonia, wellsite, weloganite, welshite, weltanschauung, welter, welvic,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

电台访谈录

1.Ah bonjour ! Bonjour ! Bonjour ! Bonjour ! Bonjouuuur !

「电台访谈录」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

2.Tout le monde s'intéresse à sa santé, tout le monde en parle.

都对健康感兴趣,都谈论它。

「简明法语教程(上)」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

3.Bonjour tout le monde ! - Bonjour les super étudiants !

!-,超级学生!

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

4.Tous pour un, ou plutôt toutes pour une, et une pour toutes ! »

为一人,以人为

「Qui file Cécile ?」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

5.Bonjour à tous, bienvenue dans une nouvelle vidéo.

呀,欢迎本期视频。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

6.Pour ne plus commettre de faute, une petite explication est la bienvenue.

为了避免再犯任何错误,欢迎做出一点解释。

「法语拼写小窍门」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

7.À très bientôt sur les réseaux Épicurieux.

再见。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Alors d'avance merci à tous pour votre aide, et bon visionnage !

在此先感谢的帮助,祝愉快哦!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

9.Parce que ça veut dire qu’on a tous beaucoup en commun.

因为这说明我们都很像。

「疯狂动物城精彩片段节选」评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

10.Où tout le monde vivait en harmonie et...

那里和谐相处。

「疯狂动物城精彩片段节选」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

11.Venez tous jouer au grand jeu du badabadaboom.

到来玩呀。

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

12.Je dis bonjour à tout le monde.

我向

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.Tous semblaient méditer les paroles de Wang Miao.

都在思考。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

14.Ils se précipitèrent au bord de la plateforme pour voir ce qui se passait.

一齐向下去。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

15.Bonjour tout le monde ! - Bonjour ! Bienvenue sur

呀!-

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

16.Bonjour à toutes, bonjour à tous, bienvenue dans une nouvelle vidéo.

,欢迎收新视频。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Natoo

17.Allez, il faut montrer ça à la communauté!

来,我们给展示一下!

「Natoo」评价该例句:好评差评指正
Caillou

18.Regarde toutes ces choses que les gens ont perdues!

丢的东西!

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

19.Sinon, tout le monde ferait la gueule.

不然 都板着脸。

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
学法语1

20.Bon, tout le monde à sa place !

各就各位!

「新学法语1」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


xanthopsie, xanthoptérine, xanthoptysie, xanthopyllite, xanthopyrite, xanthorhize, xanthorthite, xanthosidérite, xanthosine, xanthosis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接