Les organismes d'aide alimentaire seraient également prêts à distribuer des rations alimentaires.
负责运送品的机构也愿意考虑向被拘留者定量提供。
Il n'y avait pas d'eau courante, les conditions sanitaires laissaient à désirer (la cellule était équipée d'une seule cuvette de toilettes sans chasse d'eau pour tous les détenus), il n'existait pas de parloir et les rations étaient réduites au minimum.
牢房中没有自来水,卫生条件不足(牢房中只有无抽水马桶供所有被拘留者使用),没有探访设施,严格定量配给。
La troisième obligation, celle consistant à réaliser le droit à l'alimentation, signifie premièrement que le gouvernement doit faciliter la mise en œuvre de ce droit en créant un environnement qui permette aux populations de se nourrir elles-mêmes (par exemple en appliquant des réformes foncières et en stimulant l'emploi), et deuxièmement qu'il doit subvenir aux besoins de sa population en dernier ressort lorsque celle-ci n'est pas en mesure de se nourrir pour des raisons indépendantes de sa volonté (en mettant par exemple en place des programmes de protection sociale, en distribuant des bons d'alimentation et en assurant la nourriture dans les prisons).
第三项实现权的义务意味着,政府为了促进权,首先必须为人民提供种有利的环境使他们能够自给自足(例如实行土地改革,刺激就业),其次,旦发生人民由于自身无法控制的原因而无法为自己提供足够的的情况,政府必须成为人民可求助的最后依靠(例如社会安全网方案、票,定量供应)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。