有奖纠错
| 划词

C'est souvent la complication au lieu de la maladie même qui cause la mort .

经常是并发本身致死。

评价该例句:好评差评指正

L'opération a entraîné plusieurs accidents secondaires.

手术引起多种并发

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Comité a pris part à ce débat et a fait une déclaration.

委员主席参加辩论并发

评价该例句:好评差评指正

L'enregistrement de la mortalité maternelle par suite de complications consécutives à l'avortement.

登记流产并发引起的妇产死亡率。

评价该例句:好评差评指正

Les formulaires de collecte des données ont été établis et envoyés aux régions.

数据收集表已经编制并发送到各个区域。

评价该例句:好评差评指正

Le demandeur a signé l'exemplaire envoyé par télécopie et l'a renvoyé au défendeur.

原告签署了传真件,并发还被告。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Comité a pris part à ce débat et fait une déclaration.

委员主席参加了辩论并发

评价该例句:好评差评指正

Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.

主持人宣布讨论开始,并发

评价该例句:好评差评指正

Les complications associées à la grossesse ne sont pas toujours prévisibles.

与怀孕有关的并发未必总是可以预测的。

评价该例句:好评差评指正

Environ 80 % des décès en question sont imputables à des complications obstétriques.

这类死亡中有80%左右是因为分娩并发

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'Érythrée a également participé à la réunion et a fait une déclaration.

厄立特里亚代表也参加了并发

评价该例句:好评差评指正

La maladie se complique.

产生了并发

评价该例句:好评差评指正

Les fistules obstétriques et leurs complications constituent indubitablement un problème de santé procréative.

产科瘘管及其并发显然是一个生殖保健的问题。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 60 femmes meurent chaque jour de complications liées à la grossesse.

每天有60多名妇女死于与怀孕有关的并发

评价该例句:好评差评指正

Seuls, les cas de complications souvent référés aux formations sanitaires sont en général comptabilisés.

只有经常发生在医院里的并发才有统计。

评价该例句:好评差评指正

Les mutilations génitales féminines sont également à l'origine de graves complications.

严重的健康并发也来源于女性生殖器切除。

评价该例句:好评差评指正

Les complications qui en résultent, parfois fatales, sont fréquentes.

堕胎并发——包括死亡——发生率很高。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des avortements (99,4 %) n'ont pas été suivis de complications.

大多数流产(99.4%)没有造成任何并发

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il est difficile d'obtenir des renseignements sur la gestion des complications de l'avortement.

例如,关于流产并发管理的文献就很难取得。

评价该例句:好评差评指正

Soins de qualité pour les femmes ayant subi un avortement incomplet ou avec complications.

为不完全流产或并发性流产的妇女提供优质服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parcelle, parcellement, parceller, parcellisation, parcelliser, parchemin, parcheminé, parcheminer, parcheminier, parchutable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Cette maladie implique rarement des complications médicales.

该疾病很少导致医学症。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Toutefois, il ne faut pas exclure la survenue éventuelle de certaines complications.

然而,不排除某些症可能会发生。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Envoyez sur mon Instagram avec le hashtag Programme Mentor, OK ?

加上导师计划的标签送到我的Instagram上,好吗?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

La fracture était simple, sans complication d’aucune espèce. Charles n’eût osé en souhaiter de plus facile.

骨折情况简单,没有什么症。夏尔不敢想象居然有这样容易治的病。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Des complications cérébrales pourraient donc apparaître plus facilement que dans le cas d’un adulte.

因此,人相比,他们的脑部症更容易出现。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les médecins préconisent un suivi plus étroit des grossesses gémellaires en raison des possibles complications.

由于可能发生的症,医生建议对胎妊娠进行密切监测。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月

Il n'y a pas eu de complications.

没有症。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月

Il peut aussi y avoir des complications.

也可能有症。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月

Des complications prévues aussi pour d'autres compagnies.

- 症也计划用于其他航空公司。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月

Dans la majorité des cas, il n'entraîne pas de complications.

在大多数情况下,它不会导致症。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月

Selon cet addictologue, les consommateurs n'ont pas conscience des complications.

根据这位瘾专家的说法,消费者不知道这些症。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月

Comme tous les nouveaux médicaments, cela prend du temps de connaître l'ensemble des complications possibles.

- 所有新药一样,找出所有可能的症需要时间。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201310月

Une intervention chirurgicale sans complications qui devrait néanmoins provisoirement l'empêcher de diriger son pays.

一次没有症的手术,但应该暂时阻止他领导他的国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

C'est une complication supplémentaire pour tous les gens qui écrivent.

- 对于所有写作的人来说,这都是一个额外的症。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月

Voici une photo des complications après un blanchiment réalisé suite à une annonce sur les réseaux sociaux.

这是在社交网络上发布公告后进行漂白后症的照片。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188月

Les femmes enceintes y seront les plus vulnérables notamment à cause de carences en fer, qui provoquent des complications pendant la grossesse.

孕妇将是最脆弱的,特别是因为缺铁,这会导致怀孕期间的症。

评价该例句:好评差评指正
En route 2

Ces complications que vous m'infligez sont une insulte et me rappellent que vous ne me considérez pas comme une cliente normale !

你对我造的这些症是一种侮辱, 提醒我你不认为我是一个普通的客户!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Si les laves, par suite de l’orientation du cratère, ne menaçaient pas directement les parties boisées et cultivées de l’île, d’autres complications pouvaient se présenter.

就算由于火山口的位置的缘故,岩浆不直接威胁岛上的森林和已经开拓的地带,但是爆发以后还是会引起其他“症”的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月

Et le patron de la Brafa a même été plus loin: il a décidé d'exclure - Certaines galeries ont eu des complications avec différents objets.

Brafa 的老板走得更远:他决定排除 - 一些画廊因不同的物品而出现症。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月

Une rupture dans un suivi de grossesse peut engendrer des dépistages faits trop tard et donc des complications pour leur santé et celle de leur enfant.

- 妊娠监测中断可能导致筛查进行得太晚,从而对他们和孩子的健康造症。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parcours en avant, par-dedans, par-dehors, par-delà, par-derrière, par-dessous, pardessus, par-dessus, par-devant, par-devers,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接