L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.
爱情开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩。
Dans cette situation de dévastation il y avait une lueur d'espoir : les services limités apportés par l'organisation non gouvernementale World Vision.
在这况中存在着一线希望,这就是:非政府组织“世界展望”提供有限服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh, il ne s'agit pas de se transformer en un triste couple d'aide-soignants.
它并非成为某种悲凉伴侣照护者哟。
L’aspect de l’île à travers cet épais rideau de pluie était navrant.
这座岛,隔着密集雨帘望去,十分悲凉。
Rien n’était glaçant comme la clameur de cette cloche éperdue et désespérée se lamentant dans les ténèbres.
那口钟在黑暗中狂敲猛击,传送着绝望,有这更悲凉了。
Quoi ? ! Mais tu dis qu'il pleut tout le temps, que c'est horrible, que c'est tout gris, que c'est triste !
什么?!但你说法国经常下雨,天气很糟,天总是灰蒙蒙,很悲凉!
L’âne fut soulevé de terre, il tenta désespérément de maintenir ses naseaux au-dessus des flots et poussa un ultime braiment avant d’être englouti.
那头驴也被水流带离了地面,它绝望地尝试着,想把鼻孔留在水面之上,却在发出一声悲凉嗥叫后就被卷进了水底。
Milady regarda son amant en silence : cette lueur blafarde des premiers rayons du jour donnait à ses yeux clairs une expression étrangement funeste.
那微弱黎明晨曦在她一双明亮眸子里,映出一缕特别悲凉之情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释