有奖纠错
| 划词

1.Pas plus que l'on ne pourra mettre fin aux hostilités par les hostilités.

1.继续进,也不能结束

评价该例句:好评差评指正

2.La priorité est la cessation des hostilités, sans délai.

2.当务之急是立即停止

评价该例句:好评差评指正

3.La cessation des hostilités est dans l'ensemble respectée.

3.停止基本上得到保持。

评价该例句:好评差评指正

4.Elle leur demande instamment de cesser toutes les hostilités.

4.她吁请他们停止一切

评价该例句:好评差评指正

5.Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.

5.双方还决定延长停止协议。

评价该例句:好评差评指正

6.Certains mouvements continuent également de mener des hostilités.

6.某些运动还继续在开

评价该例句:好评差评指正

7.La cessation des hostilités a été respectée dans l'ensemble.

7.停止状态基本上得以维持。

评价该例句:好评差评指正

8.En conséquence, la cessation des hostilités n'est pas suffisante en soi.

8.因此,停止本身还不够。

评价该例句:好评差评指正

9.Une personne à se livrer à des activités hostiles dans un État étranger.

9.一个人在该外国从事

评价该例句:好评差评指正

10.L'occupation n'est pas l'unique raison des hostilités actuelles.

10.占领不是当前的唯一原因。

评价该例句:好评差评指正

11.Premièrement, il assure une cessation totale des hostilités.

11.第一,它确定全面停止

评价该例句:好评差评指正

12.Le deuxième est la cessation immédiate et définitive des hostilités.

12.第二是立即和明确停止

评价该例句:好评差评指正

13.Les lignes téléphoniques ont été interrompues dès le début des hostilités.

13.开始时,电话线中断。

评价该例句:好评差评指正

14.Le mois prochain marquera le premier anniversaire de la cessation des hostilités.

14.下个月是停止一周年。

评价该例句:好评差评指正

15.Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.

15.在8月初大幅度升级。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous attendons des parties davantage que la simple cessation des hostilités.

16.我们期望双方不仅仅停止

评价该例句:好评差评指正

17.Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.

17.这种情况可能立即造成的爆发。

评价该例句:好评差评指正

18.La responsabilité des hostilités actuelles incombe totalement au Hamas.

18.当前的责任完全在于哈马斯。

评价该例句:好评差评指正

19.Il est nécessaire de cesser les hostilités et de mettre fin au cycle de violence.

19.必须停止,暴力循环必须结束。

评价该例句:好评差评指正

20.Les parties ont réaffirmé leur volonté de respecter la cessation des hostilités.

20.双方再次表示遵守停止的承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lotrite, lotte, lotus, louable, louage, louang prabang, louange, louanger, louangeur, loubard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

克法语

1.La fin des hostilités est venue en 1763 avec le traité de Paris.

1763,随着巴黎条约的签订,敌对行动结束。

「魁克法语」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20229月合集

2.Aujourd'hui, chacun accuse l'autre d'avoir déclenché une reprise des hostilités.

今天,每个人都指责对方引发了敌对行动的恢复。机翻

「RFI简易法语 20229月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310月合集

3.En 2006, déjà, il avait lancé les hostilités contre Israël.

早在2006,他就对以色列发动了敌对行动机翻

「JT de France 2 202310月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20229月合集

4.L'Arménie et l'Azerbaïdjan s'accusent mutuellement d'avoir relancé les hostilités.

亚美尼亚和阿塞拜疆相互指责对方重新开始敌对行动机翻

「RFI简易法语 20229月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

5.Mais depuis peu, l'espace est le théâtre de manoeuvres plus hostiles, détectées ici.

- 但最近,太空中出现了更多敌对行动,在里被发现。机翻

「JT de France 2 20237月合集」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

6.Et avant de les poursuivre sans merci, vous n’attendriez pas qu’ils eussent de nouveau fait acte d’hostilité contre nous ?

“在他们对我们还没有什么新的敌对行动以前,你就打算毫不留清地去追捕他们吗?”

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20162月合集

7.Est-ce que les hostilités cessent en Syrie. Totalement? Partiellement? Qui accepte et applique le principe de leur cessation?

叙利亚的敌对行动会停止吗?机翻

「RFI简易法语 20162月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

8.Le scénario pour demain: arrêt des hostilités à 6h.

明天的情景:早上 6 点停止敌对行动机翻

「JT de France 2 202311月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201811月合集

9.Dans l'actualité également, la situation au Yémen et l'appel de l'Unicef pour un arrêt des hostilités.

新闻中还有也门的局势和联合国儿童基金会呼吁停止敌对行动机翻

「RFI简易法语 201811月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20228月合集

10.Cela faisait 5 mois qu'ils observaient une trêve, autrement dit une pause, une cessation des hostilités.

他们已经休战了 5 个月,换句话说就是停顿,停止敌对行动机翻

「RFI简易法语 20228月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 202011月合集

11.ZK : Un accord de fin des hostilités dans le Haut-Karabakh.

ZK:结束纳戈尔诺-卡拉巴赫敌对行动的协议。机翻

「RFI简易法语 202011月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201611月合集

12.En théorie, car il apparaît déjà que cette trêve, cet arrêt des hostilités-  n'est pas respecté.

从理论上讲,因为似乎已经看到种休战,种停止敌对行动 - 没有得到尊重。机翻

「RFI简易法语 201611月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

13.Il y en a peut-être un qui a déclenché les hostilités au moment de l'été, ils ont tous embrayé.

可能有人在夏天的时候开始了敌对行动,他们都订婚了。机翻

「JT de France 2 20229月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20165月合集

14.Pour que cessent les hostilités, John Kerry demande notamment aux rebelles de se désolidariser du Front al Nosra.

为了停止敌对行动,约翰·克里特别要求叛军与诺斯拉阵线划清界限。机翻

「RFI简易法语 20165月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252月合集

15.Sur le thème, par exemple, de l'agressivité supposée de l'Ukraine, D.Trump accuse le président Zelensky d'avoir déclenché les hostilités.

关于乌克兰所谓的侵略性一主题,特朗普指责泽连斯基总统挑起了敌对行动机翻

「JT de France 2 20252月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202311月合集

16.Et il a exigé la libération des quelque 240 otages détenus à Gaza comme préalable à l'arrêt des hostilités.

他还要求释放加沙约 240 名人质, 作为结束敌对行动的先决条件。机翻

「Géopolitique franceinter 202311月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20148月合集

17.Tout en demandant une enquête, il a appelé Israël et le Hamas à cesser immédiatement les hostilités.

在呼吁进行调查的同时,他呼吁以色列和哈马斯立即停止敌对行动机翻

「RFI简易法语 20148月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202310月合集

18.Leur leadership sont en faillite : la saison des responsabilités sera ouverte dès la fin des hostilités.

他们的领导层已经破产:敌对行动一结束, 问责季节就会开始。机翻

「Géopolitique franceinter 202310月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语

19.Les membres du groupe ont souligné que les hostilités avaient diminué grâce à ce cessez-le-feu déclaré le 21 juin dernier.

小组成员强调,由于6月21日宣布停火,敌对行动有所减少。机翻

「CRI法语」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224月合集

20.Ils accusent les Occidentaux de faire durer les hostilités en fournissant des armes à Kiev. L'armée ukrainienne compte bien résister.

他们指责西方通过向基辅提供武器来延长敌对行动。乌克兰军队打算抵抗。机翻

「JT de France 2 20224月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lubricité, lubrifiant, lubrificateur, lubrification, lubrification des articulations, lubrifié, lubrifier, lubrique, lubriquement, lubumbashi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接