Luc est venu voir Marie le lendemain.
卢克次日要来看玛丽。
Un jour, j'ai vu le soleil se coucher quarante-trois fois!
有一天,我看见过次日落。
Lorsque ces derniers se lèvent le lendemain, ils découvrent ainsi leurs cadeaux.
次日,当孩子醒来, 他们揭开他们礼品。
Elle ne doit pas être confondue avec la Commémoration des fidèles défunts, fêtée le lendemain.
但是这个节日不能与次日追思亡灵日混为一谈。
La répression, le lendemain, est impitoyable.
次日,无情镇压开始了。
Le jour des quarante-quatre fois,tu etais donc tellement triste?
可是有一天你看了次日落,那时怎么你这么悲伤?
Le jour suivant, le juge de paix a prononcé la relaxe.
次日一名治安法官下令将他释放。
L'affluence record conduira à projeter ce film de nouveau le lendemain.
应观众要求,次日影片又加映一场。
Il est reparti le même jour en direction de la région d'information de vol d'Ankara.
该飞机次日飞返安卡拉飞行情报区。
Cet appareil est reparti le jour suivant vers la région d'information de vol d'Ankara.
该机于次日返回安卡拉飞行情报区。
La décision sur les projets non réglés pourrait être reportée au lendemain.
未达成一致草决推迟至次日。
Le général Katawal avait fourni des éclaircissements le lendemain.
次日,卡塔瓦勒将军就这些问题作出说明。
L'appareil est retourné le lendemain dans la région d'information de vol d'Ankara.
该飞机次日返回安卡拉飞行情报区。
Quatre bombes ont explosé à Port-au-Prince le lendemain de cette annonce.
次日太子港就发生了次炸弹爆炸事件。
Le groupe de rédaction soumettra un texte à la Commission le lendemain.
起草小组将在次日之前向委员提交文。
Le lendemain, il a été appelé à une brève réunion.
次日,他被召见,进行了一次简短谈。
La population a identifié le lendemain l'un des assaillants et l'a battu à mort.
民众于次日认出其中一名入侵者并将其殴打致死。
Le lendemain, ce montant avait doublé, pour atteindre 47,8 millions de dollars.
次日,这一数字翻了一番,达到4 780万美元。
Le lendemain, un Serbe du Kosovo a été trouvé mort près du village de Vrbovac.
次日,一名科索沃塞族人在Vrbovac村附近被发现死亡。
Souffrant de lésions graves, l'auteur a été admis à l'hôpital militaire d'Anuradhapura le lendemain.
提交人被打成重伤,于次日住进了Anuradhapura军队医院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais il y a encore des places pour le lendemain.
但是有位置。
Le passage de cette sierra se fit le lendemain le plus facilement du monde.
,过山再容易不过了。
Le président prit la poste, et se trouvait à Paris le lendemain soir.
所长雇了驿车,晚上到了巴黎。
Au petit matin, je dois me remettre la chaînette autour du cou, pour redevenir humain.
清晨 我必须重新戴上这条项链 以便复身为人。
Le jour des quarante-quatre fois tu étais donc tellement triste?
“所以看了四十四落的那天,你特别伤心喽?”
Le jour d’après, ils ne vinrent pas au Luxembourg ; Marius attendit en vain toute la journée.
,有来公园。马吕斯白等了一整天。
Un homme : Le lendemain matin, vous avez trouvé cette lettre anonyme glissée sous votre porte.
早晨,你发现那封匿名滑到你的门下。
Et puis soixante couchers de soleil par heure, ça fait… mille quatre cent quarante couchers de soleil par jour !
另外,这颗行星每小时就有60落,这就是说… … 每天就有1440落!
Mamie : Peut-être, mais moi j’habitais en ville et on recevait les nouvelles le jour même, ou le lendemain.
也许,但是我住在城市,我当天或者能知道新闻。
Le lendemain, au soleil levant, monseigneur Bienvenu se promenait dans son jardin. Madame Magloire accourut vers lui toute bouleversée.
破晓,卞福汝主教在的园中散步。马格洛大娘慌慌张张地向跑来。
Numéro 1: En orbite vers la station spatiale internationale, on vit 16 levers et couchers de soleil par jour.
在国际空间站的轨道上,我每天经历16出和落。
D’ailleurs si vous vous trompez, votre présent risque bien d'être revendu sur Internet, dès le lendemain de Noël.
此外,如果你搞错了,你的礼物就会冒着在网上被重新卖出的风险,从圣诞节的开始。
Le cessez-le-feu entre en vigueur le lendemain.
停火于生效。
Le lendemain, nous avons fini le parcours et après quatre heures de voiture, nous étions de retour à la maison.
,我完成了整个旅行,四个小时的车程后,我返回家里。
Un jour paradis terrestre, le lendemain, enfer des hommes.
一人间天堂,,人间地狱。
Le lendemain matin, je montai sur le pont. Le capitaine Nemo m’y avait précédé. Dès qu’il m’aperçut, il vint à moi.
早晨,我登上了甲板。尼摩船长已经比我先到那里了。一看见我,就朝我走将过来了。
L’adjudication du bail était annoncée pour le lendemain à deux heures, en la salle de la commune, à l’extinction du troisième feu.
出租招标定在两点钟,在市政府大厅,以第三支蜡烛熄灭为时限。
L'intersyndicale a réaffirmé son opposition à la réforme des retraites et maintient sa prochaine journée de grève nationale le 6 juin.
- intersyndicale 重申反对养老金改革,并维持在 6 月 6 举行的全国罢工。
Il est ressuscité d'entre les morts, le dimanche d'après, et il est remonté au ciel, quarante jours après, le jour de l'ascension.
,从死里复活,40天后在升天时升天。
Il y a des manifestations tous les jours dans le pays depuis le 18 décembre dernier et le lendemain des élections législatives.
自12月18和立法选举以来, 该国每天都发生示威活动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释