有奖纠错
| 划词

La prolifération des armes nucléaires comporte le grave risque de voir des matières fissiles tomber entre les mauvaises mains.

核武器扩散构成严重风险,使裂变材料又可歹人手中。

评价该例句:好评差评指正

Et je pense qu'un tel argument, mis entre de mauvaises mains, sera une analyse très nuisible pour la Commission et ses travaux.

认为,这种会及其工作的分析如果歹人手中,将非常具有破坏性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


锻造车间, 锻造的, 锻造工场, 锻造机, 锻造机器零件, 锻造金属, 锻造连杆, , , 堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房, 堆放, 堆放的物品, 堆放干草的房屋, 堆放木柴的地方, 堆放物, 堆放杂物的地方, 堆放杂物的房间, 堆肥, 堆焊, 堆焊司太立合金(法), 堆积,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

秘岛 L’Île Mystérieuse

Ces mers sont mal fréquentées, et je crains toujours pour notre île la visite de quelques pirates malais.

这一带歹人出没的地方,我总怕盗会到我们的岛上来。”

评价该例句:好评差评指正
秘岛 L’Île Mystérieuse

Les produits de la colonie étaient là, méthodiquement rangés, et en lieu sûr, on peut le croire, autant à l’abri des bêtes que des hommes.

小队收获下来的东西井井有条地藏在那里,象,存放的地方非常安全,既不怕动物糟蹋,又不怕歹人劫掠。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif, abrogation, abrogative, abrogatoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接