有奖纠错
| 划词

En outre, elles avaient 69% de tumeurs en moins que les souris saines.

此外,出现肿瘤的转基因要比健康的少69%。

评价该例句:好评差评指正

Il expérimente un vaccin sur un souris.

他在身上疫苗试验。

评价该例句:好评差评指正

Les animaux sont habituellement des rats ou des souris.

所用动物通常为大

评价该例句:好评差评指正

Les chercheurs ont testé le procédé sur des souris saines et génétiquement modifiées par l'inhibition d'"ATR".

究人员分别在健康的和经过转基因ATR蛋酶被抑制的身上做试验。

评价该例句:好评差评指正

Résultat : ils ont découvert que les souris génétiquement modifiées ont développé des tumeurs plus lentement que les autres souris.

他们发现经过转基因的肿瘤发展速度要比其他慢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ferrifère, ferriferreux, ferrihémoglobine, ferrihexacyanure, ferrihexammine, ferrihydrite, ferrilite, ferrimagnétique, ferrimagnétisme, ferrimangétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Son mari et ses deux filles sont les cobayes.

他的丈夫和两个女儿作为“”。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et par extension aujourd'hui on parle d'un cobaye comme d'un sujet d'une expérience scientifique.

推而广之,今天我们说的学实验的对象。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce soir, elle a invité quelques amis qui vont lui servir de cobayes dans ce plat.

今晚,她邀请了几个朋友来担任试

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Sarah, notre cobaye du jour, qui est en train de regarder sa série préférée.

萨拉我们今天的,她正在看她最喜欢的电视剧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les souris blanches avaient disparu et Harry avait la désagréable impression qu'elles avaient servi de dîner à Miss Teigne.

那几只不见了,哈利有一种很不舒服的感觉,他怀疑它们最后都成了洛丽丝夫人的圣诞晚餐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

On a l'impression que Capbreton, Seignosse, Hossegor, Angresse et Bénesse servent de cobayes.

我们的印象 Capbreton、Seignosse、Hossegor、Angresse 和 Bénesse 充当

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ferro-, ferroalliage, ferro-alliage, ferrobacilles, Ferrobacillus, ferrobactériacé, ferrobactéries, ferrobicarbonaté, ferrobrucite, ferrocalcite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接