有奖纠错
| 划词

Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.

邀请加一般性辩论的内阁部长的配偶加此茶会

评价该例句:好评差评指正

Les épouses des ministres participant au débat général sont également invitées à cette réception.

邀请加一般性辩论的内阁部长的配偶加此茶会

评价该例句:好评差评指正

Un organisme connu sous le nom de REACH organise des dialogues, des thés et des forums publics destinés à solliciter activement les vues du public sur les politiques et les amendements à la législation.

民情联系组( Reaching Everyone for Active Citizenry @ Home,简称REACH),前反馈意见股,定期组织对话会议、茶会和政策论坛,政策和立法变更积极咨询公众意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


财政状况恶化, 财政资本, 财政资源, 财主, 财主(的), , 裁边, 裁编, 裁兵, 裁并,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cassez la maison. Une barricade, c’est le thé de la mère Gibou.

把那房子拆了。一座街垒,便是吉布妈妈的一场茶会

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'espère que vous allez bien et que vous êtes bien installés avec un café ou un thé.

我希望大家一起都好,坐下喝杯咖啡或茶会很舒服。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour Lorena, un goûter réussi est un goûter à thème ; c'est le ballon rond qui est à l'honneur.

对Lorena来说,一成功的茶会是有主题的;重点是足球。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il existe une solution confier l'organisation de son goûter à une professionnelle. C'est le travail de Constance.

还有一解决方案:将你的茶会组织作委托给专业。这是Constance的作。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette mère de deux enfants propose des goûters thématiques clés en main. Son préféré les marionnettes avec les marionnettes.

这位子的母亲建议通用的主题茶会。她最喜欢的是木偶。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je vais avoir beaucoup de mal à acheter du thé à quelqu'un si en fait j'accroche pas avec la personne.

如果我实际上对这没兴趣,那么从某那里购买茶会遇到很多麻烦。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Les femmes, en général, les femmes mariées, le soir, après le dîner, elles organisent des séances de thé qui traînent en longueur.

妇女,一般来说,已婚妇女,在晚上,晚饭后,她们会组织长时间的茶会

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On peut nous même raconter des histoires magiques qui font rêver les enfants. Fort de son expérience, Constances nous donne trois conseils pratiques valables pour tous les goûter.

我们甚至可以讲述子们梦想着的神奇的故事,根据她的经验,Constances为我们提供了三适用于所有茶会的实用建议。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Si, au moment de quitter Mme Swann quand son « thé » finissait, je pensais à ce que j’allais écrire à sa fille, Mme Cottard, elle, en s’en allant, avait eu des pensées d’un caractère tout différent.

当斯万夫的“茶会”结束,客们告辞时,我脑子里想的是如何给她女儿写信,而戈达尔夫想的却完全是另一种事情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


裁缝(缝纫工), 裁缝店的学徒, 裁缝用的软尺, 裁减, 裁减军备, 裁减军费, 裁减人员, 裁剪, 裁剪别致的军服, 裁剪得很好的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接