有奖纠错
| 划词

Steppe végétation est riche de 40 sortes de médicaments chinois à base de plantes.

原植被富含40余种

评价该例句:好评差评指正

Le commerce international des médicaments à base de plantes progresse rapidement.

贸易正在迅速增长。

评价该例句:好评差评指正

De même, elles ont plus souvent recours aux sédatifs, aux vitamines et aux herbes.

女性所用镇静药、维生素和也较多。

评价该例句:好评差评指正

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,以蕴藏这一瑰宝而著称。

评价该例句:好评差评指正

Au Népal, par exemple, il existe des possibilités dans le secteur agricole (culture du thé et phytothérapie).

例如,尼泊尔农业部门就有一些机会(茶园和)。

评价该例句:好评差评指正

Selon les informations reçues, Bedi Begum aurait interrompu sa grossesse en prenant des médicaments à base d'herbes abortives.

据收到消息说,Bedi Begum是利用堕胎

评价该例句:好评差评指正

Les hommes comme les femmes sont au courant de l'utilisation de plantes médicinales comme contraceptifs ou pour induire l'avortement.

男人和女人对避孕和堕胎方法都非常了解。

评价该例句:好评差评指正

L'Université Kwame Nkrumah, en partenariat avec le Centre, a mis en place une formation de niveau bachelor en plantes médicinales.

Kwame Nkrumah 大学与该心建立伙伴关系,设立了学士学位。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour le coton du Burkina Faso et les plantes médicinales autochtones du Brésil.

同样事情发生在布基纳法索棉花种植者和巴西本地种植者身上。

评价该例句:好评差评指正

Le volume 10, qui porte sur le développement de produits pharmaceutiques à partir de plantes médicinales, présente 17 études consacrées au Sud.

第10卷涉及产品开发,介绍了南方17个个案研究。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2003, produit 1,80, épices], les matériaux à base de plantes chinoises mai également d'autres agents.

本公司成立于2003年主要生产八角、调味品]、材还可代理其他产品。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes qui sont au courant de l'usage des contraceptifs connaissent le préservatif, la pilule, les injections et certaines plantes médicinales.

了解避孕药具妇女对安全套、避孕药、注射和当地疗法都很熟悉。

评价该例句:好评差评指正

La société a enregistré les "géo-Jin" et sur "le Dr Yang" des marques de commerce de deux Chinois médecine par les plantes.

公司先后注册了“锦缘”日化和“杨大两个商标。

评价该例句:好评差评指正

Ma famille dans la province de Heilongjiang Qing'an Xiaoxing'anling, sauvage médicaments chinois à base de plantes, de produits d'enrichir le champignon Hill.

我家在黑龙江省庆安背靠小兴安岭,野生,磨菇山特产丰富。

评价该例句:好评差评指正

Dans la qualité des sols, la plantation d'une variété d'herbes chinoises pour vous de fournir des variétés à haute qualité de chèvrefeuille.

在优质土地上,种植各种,可为你提供品种优质金银花。

评价该例句:好评差评指正

C'est seulement dans le cas de la consommation de plantes et de tranquillisants que l'on constate une tendance générale à la baisse.

服用药物情况只有和镇静剂出现总体下降趋势。

评价该例句:好评差评指正

Shennongjia forêt primitive de l'entreprise de produits naturels verts, champignon noir, champignons, herbes chinoises, légumes secs, ainsi que d'une variété de Shanzhen.

经营神农架原始森林出品纯天然绿色食品,黑木耳、香菇,,干菜等产品,以及各种山珍。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un engagement politique visant à promouvoir les systèmes de médicine indigène, dont la tradition ayurvédique notamment, en plus de l'allopathie.

除对抗疗法外,对促进本医药体制,尤其是传统,也做出了政策承诺。

评价该例句:好评差评指正

Les services de santé basés sur les traitements ayurvédiques, naturels et par les plantes, l'homéopathie et le Yunani sont également en pleine expansion.

采用印度医学疗法、自然疗法、疗法、顺势疗法和Yunani疗法保健服务也正在全推广。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du paludisme, il a suggéré la mise au point d'un vaccin, l'utilisation de préparations à base de plantes, de moustiquaires imprégnées d'insecticide et les traitements combinés.

关于疟疾,他建议发展疫苗、制剂、杀虫药、浸渍蚊帐和综合疗法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coopératif, coopération, coopératisme, coopérative, coopérer, coopérite, cooptation, coopter, coordanation, coordimètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

L'armoise est une herbe médicinale chinoise très importante.

是一味非常重要的中

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Les herbes ne pourront rien à cette maladie.

那些根本治不好我的病。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Servez chaud avec des feuilles de salade, des fines herbes et de la sauce nems.

趁热搭配沙拉叶、春卷酱一起用。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Les bambous sont cuits dans un extrait de feuilles de yanang et d’aromates.

竹笋放入蔘露藤的提取物中熬煮。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et au pluriel, des herbes, je fais la liaison.

在复数形式中,,我建立了联系。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elle est en train d'administrer le philtre de mandragore.

她刚才在分发曼德拉水。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Sa mère lui a enseigné les secrets des herbes magiques.

“她的母亲传授了她神秘的秘密。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On se met à la mélanger avec d'autres boissons dont des liqueurs à base de plantes.

人们开始将其与利口酒混合。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et j'ai remarqué que certaines herbes me donnaient énormément d'énergie et d'autres, mon bras descendait comme ça.

我注意到有些给了我巨大的能量,而有些,我的手臂就这样垂下来了。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Sinon vous pouvez le trouver en herboristerie ou en boutique bio.

否则你们可以去店或者品商店做宝石疗法。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ron voulut aller voir à l'instant même, mais Hermione l'en dissuada.

罗恩不想上课了,想直奔海格的小屋。赫敏坚决不同意。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et pour choisir les herbes qu'il me fallait, il les mettait dans la paume de la main.

为了选择我需要的,他将它们放在手掌中。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il était devenu tout à fait sauvage ; des arbustes, des herbes, lui poussaient sur la tête.

他已经变得相当野蛮;灌木、,在他头上生长。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Mais n'allez surtout pas vous mettre dans la tête que je suis meilleur qu'elle en botanique !

但我不希望你们以为我在学方面比她在行!

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Les saveurs des épices et aromates, ainsi que la couleur vont se libérer.

香料的味道释放出来,同时也着上了颜

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Je dois y aller et soigner sa blessure avec mes herbes magiques, dit la reine Iseut.

“我必须去那儿,用我的治疗治疗他”伊索尔德王后说。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Je mets l’équivalent d’une c à s de jus de citron vert, et une petite poignée de fines herbes.

我放入相当于一汤匙的青柠汁,一小撮

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Pour les fines herbes, tout fonctionne : menthe, coriandre, basilic, phak pheo, etc.

对于来说,都很适合:薄荷,香菜,罗勒,芫荽,等等。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Il veut rendre la vie aux herbes et aux arbres qui poussaient ici même dans les époques lointaines.

他想让古代在这里生长的树木重新获得生命。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

C’est une soupe aux crevettes Elle doit son goût citronné au tamarin, au citron vert et aux aromates.

这是一种用虾制作而成的汤它有一种罗望子的柠檬芬芳,青柠香。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


copalme, copartage, copartageant, copartageante, copartager, coparticipation, coparticiper, copayer, copeau, copeaux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接