Je suis content de tous, excepté de vous.
什都让我满意, 就是您除外。
Le médecin lui a recommandé de manger des légumes, à l'exclusion des féculents.
医生嘱咐他吃蔬菜,含淀粉的除外。
Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.
每位发言演讲时间为15分钟,标注发言时间者除外。
9 A moins qu'un détenu ne s'y oppose formellement.
囚犯表明反对有关安排除外。
À l'exception des œuvres prêtées à d'autres expositions en dehors du Koweït.
在科威特境外展出的藏品除外。
À l'exception des dispositions relatives à la certification et aux signatures électroniques.
关于证明和电子签字的规定除外。
Outre l'introduction, le rapport comprend trois grandes parties.
导言除外,本报告还有三个主要节。
Font exception les études entreprises à l'Institut de technologie.
只有自然资源与技术研究学院除外。
Il n'est généralement pas prévu d'exclusions pour les personnes morales débitrices.
对法债务通常不规定除外情形。
De telles exclusions ne seraient généralement pas prévues pour les personnes morales débitrices.
此类除外情形通常不适用于法债务。
Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).
并没有参与审理的权利(部长除外)。
Ces collections ex situ relèvent de l'Engagement international.
这类除外的收集物由《国际约定》处理。
Font exception les écoles situées dans l'intérieur du pays, qui manquent habituellement d'installations appropriées.
内地的学校除外,因为那里通常缺乏场地。
Sauf si c'est pour accompagner une personne de moins de 16 ans.
陪同16岁士进入游戏机中心者除外。
Les exclusions mentionnées dans l'instrument ne sont pas assorties de définitions.
文书中提及的除外情形没有与定义放在一起。
Tous les ministères (sauf ceux qui viennent d'être créés) ont des services linguistiques.
各部(正在组建的除外)都设有语言部门。
On a toutefois déclaré qu'il créait une exception dans des cas qui n'en admettaient aucune.
尽管有与会者对该案文表示了某种程度的支持,但据称,该案文对不应作出任何除外规定的情形设定了某种除外规定。
Elle doute également qu'une exclusion aussi explicite soit nécessaire.
此外,他怀疑是否有必要作出这一明确的除外。
Les exceptions devraient être limitées et clairement énoncées dans la loi.
除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。
De l'avis de la majorité, toutefois, ces exceptions devaient être supprimées.
然而,与会者普遍认为这些除外情形应予删除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lucifer, c'est-à-dire les mots qui finissent en L, C, F et R.
lucifer,也就是说以字母lcfr结尾的词。
À part les chutes de pierre, évidemment.
当然,落石。
On utilise lequel après une préposition autre que la préposition de.
我们在介词后面用lequel,介词de。
Vous pouvez accepter les cookies ou les refuser, exception faite des cookies de fonctionnement.
你可以接受或拒绝Cookies,但操作Cookies。
Donc, il n'y a pas énormément les mots grammaticaux. Bon, sauf les verbes.
所以,语法性的单词数量并不多。动词。
Sais-tu dire non, sauf lorsqu'il s'agit de certaines personnes ?
你能说“不”,但某些人吗?
Non, je n'aime pas la nourriture en boîte, sauf si c'est du maïs.
我就不喜欢吃罐头食品,玉米罐头。
Je n'ai jamais souffert de rien, sauf ces jours-ci bien sûr...
我从未因患什么病而痛苦过。当然这几天。
Oui - Mis à part les mots de, ce, me, je, ...
嗯。但是de, ce, me, je。
Tous — Phileas Fogg excepté sans doute — sentaient leur cœur battre d’impatience.
所有的人——斐利·当然——全都急得心脏直跳。
Vous avez droit à deux semaines de congés payés par an. sans compter les jours fériés.
您享受两个星期的带薪休假,节假日。
C'est rare. Ça peut arriver, donc j'ai mis sauf dans quelques rares cas.
这种情况很少见,但是会发生,所以我再加上,少数情况。
La plupart ce sont des comédies, sauf dans cette liste, Persepolis, donc ça c’est plutôt un drame.
列表里的电影大多数都是喜剧,《Persepolis》,它更像是一部悲剧。
Des commissariats porte close, sauf pour les urgences.
- 警察局关门,紧急情况。
L'obligation sera levée le 14 mars, sauf dans les transports.
该义务将于3月14日解,运输。
Interdiction de prélèvement également pour l'arrosage des golfs, sauf en cas d'utilisation des eaux usées.
- 禁止为高尔夫球场浇水取水,但使用废水的情况。
C'est, nous dit-on, plus paisible, plus confortable, à l'exception notable des gares routières.
我们被告知,这里更加宁静、更加舒适,但公交车站。
Air France annule 1 vol sur 10, sauf pour les long-courriers.
法航在 10 次航班中取消了 1 次,长途航班。
Elles s’étaient faites belles pour les hommes, pour tous les hommes, excepté pour l’époux qu’elles n’avaient plus besoin de conquérir.
她们打扮漂亮是为了男人,为了任何男人,只有丈夫,她们已经没有必要再去征服他们。
Laver sa voiture est interdit, sauf dans les stations équipées d'un système de recyclage de l'eau.
禁止洗车,配备水循环系统的车站。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释