Du fait du nombre de femmes au Parlement européen, l'Autrichien a l'un des plus hauts pourcentage de tous les États membres de l'Union européenne dans ce domaine.
对照欧会女员的人数,奥地利欧盟所有成员国中妇女所例最高的国家之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi les lauréats, Alain Aspect, chercheur à l'Université Paris-Saclay, et 15ème Nobel français en physique. Il est récompensé aux côtés de l'Américain John Clauser et de l'Autrichien Anton Zeilinger.
在获奖者中有巴黎萨克莱大学研究员 Alain Aspect,他曾获,第15届法国诺贝尔物理学奖。此次他与美国人John Clauser和奥地利人Anton Zeilinger一起获奖。
Avec l'Américain John Clauser et l'Autrichien Anton Zeilinger, ils sont primés pour leurs travaux dans le domaine de la physique quantique, qui les ont menés notamment à des mesures extrêmement précises ou à des communications ultrasécurisées.
与美国的约翰·克劳塞和奥地利的安东·蔡林格一起,##他们因其在量子物理学领域的工作而获奖,使他们获得了极其精确的测量或超安全的通信。
Voyager près de chez soi, n'est pas toujours possible A découvrir dans MEDIAPART, ce clip, où Otto, l'Autrichien qui fait la promo de la Grèce qu'il a découvert en 2013, en plein burn-out et dont il n'est jamais reparti.
离家近的旅并不总是可能在 MEDIAPART 中发现这个剪辑,奥托, 他在 2013 年发现的推广希腊的奥地利人, 完全精疲力竭, 他从未离开过。
Dans l’ordre vinrent ensuite : le Birman U Thant, l’Autrichien Kurt Waldheim, le Péruvien Javier Pérez de Cuéllar, l’Égyptien Boutros Boutros-Ghali, Kofi Annan du Ghana et Ban Ki-moon, originaire de Corée du Sud qui achève son mandat à la fin de l’année.
接下来依次是缅甸的吴丹,奥地利的库尔特·瓦尔德海姆,秘鲁的哈维尔·佩雷斯·德奎利亚尔,埃及的布特罗斯·布特罗斯·加利,加纳的科菲·安南以及韩国的潘基文,潘基文将于今年年底结束任期。