1.En conséquence, 87 mineurs auraient été arrêtés illégalement, dont 26 auraient reconnu appartenir aux FLN.
1.结果,据称有87名未成年被非法逮捕,其中26名据称承认是民解成
。
18.Le Gouvernement a continué d'utiliser l'ancien centre de démobilisation de Randa comme centre de détention provisoire pour ceux qui ont été capturés ou se sont rendus avant la signature de l'accord de cessez-le-feu et sont supposés membres du FLN.
18.政府继续利用以前的兰达复中心作为扣留所称的民族解放力量
的设施,这些
是在《停火协定》签署之前投降或被俘的。
19.Il a montré à ceux qui l'interrogeaient une lettre signée par l'administrateur général du SNR qui l'autorisait à identifier et arrêter les «criminels des FLN» et demandait aux membres de l'armée et de la police de l'assister dans cette tâche.
19.他向会见者出示了国家情局总局局长签署的一封信,授权他辩认和逮捕“民解罪犯”、并请求军方和警方
协助其执行任务。
20.Le 8 juillet, les FAB ont attaqué des combattants du PALIPEHUTU-FLN (Mugabarabona) à Mpinga (Cibitoke), accusant ce groupe d'avoir failli à ses engagements en prenant possession d'une ancienne position des FAB en dehors de sa zone de cantonnement d'avant le désarmement.
20.8日,布隆迪武装部队在Mpinga(锡比托克省)攻击胡图民解放党——民族解放力量(穆加巴拉博纳)的战斗
,因为指责后者没有遵守协议而占领了在它解除武装前集结地之外的一个布隆迪武装部队阵地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
8.HL : Le secrétaire général du Front de libération nationale, le FLN, a annoncé que le parti serait représenté par le président algérien Abdelaziz Bouteflika, âgé de 81 ans. Il sera donc candidat en avril prochain.
HL:民族解放阵线 (FLN) 秘书长宣,该党将由 81 岁的阿尔及利亚总统阿卜杜拉
·
特弗利卡 (Abdelaziz Bouteflika) 代表。 因此,他将于明年四月成为候选人。机翻