1.Améliorer la qualité des services pour atteindre parfait.M.
1.完服务质量,以求达到尽尽美境界。
2.M.... !!! J'oubliais l'aiguille des secondes est cassée !
2.把时分秒针放在一起,靠!我忘记秒针是坏!
3.Nous devrions tous appuyer cet objectif, auquel oeuvre si assidûment M. Qorei.
3.我们都应该支持这一目标,库赖坚持不懈地朝着这一目标努力。
4.Un monsieur qui a montré hier beaucoup de sang-froid, c’est M.
4.昨天,一位表现得十分镇静,他是保尔*特吕克,图卢兹人。
5.La séance était présidée par M. Debapriya Bhattacharya.
5.会议由德巴普里亚·巴塔查里亚主持。
6.– Ce ne peut être que le docteur, murmura précipitamment M. de Vauduy.
6.只可能是医,德-沃杜伊赶紧声说。
7.Je donne la parole à M. Yahya Mahmassani.
7.我请叶海亚·马赫马萨尼发言。
8.Je donne la parole à M. Andrey Denisov.
8.我现在请安德烈·杰尼索夫发言。
9.Nous félicitons également M. Jan Egeland de son rapport.
9.我们还要感谢扬·埃格兰报告。
10.M. Wang est-il dans le bureau ? Oui, il y est , je pense .
10.王在办公室里吗? 是,我想他在。
11.L'usine est le représentant légal du Ministère de l'industrie chimique M.
11.本厂法人代表李振胜是化工部溴化锂化工行业标准主要起草人之一。
12.Nous remercions également M. Gustavo Zlauvinen de son rapport positif.
12.我们也感谢古斯塔沃·兹劳伊涅积极报告。
13.M. GONZALEZ ANINAT (Chili) remercie M. Rwendeire des précisions fournies.
13.GONZALEZ ANINAT(智利)对Rwendeire澄清表示感谢。
14.M. le marquis m’a chargé de vous amener sa calèche, lui dit cet homme.
14.这人对他说,候爵要我给您送来这辆敞蓬四轮马车。
15.L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.
15.外交界知名人士吴建民大使即席发表法英双语演讲。
16.La société couvre une superficie 3000M, techniciens supérieurs et 21 ingénieurs, pneumatique 2.
16.公司占地面积3000M,技术人员21人,高级气动工程师2名。
17.Rongchang carte de drainage de gaz machines Pingdingshan par le Groupe du charbon, M.
17.荣昌牌瓦斯抽放机由平煤集团高级工程师朱荣昌潜心研制多年而成。
18.Je remercie également M. Ralph Zacklin, Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques.
18.我还愿表示,我们赞赏负责法律事务助理秘书长萨克林所作通报。
19.Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Yahia A. Mahmassani.
19.安理会听取了Yahia A. Mahmassani阁下发言。
20.Je remercie également M. Jan Egeland de son exposé fort édifiant.
20.我还要感谢埃格兰做了发言,他发言提供了大量信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Savez-vous l’adresse de M. Armand Duval? demandai-je à cet homme.
“您知不知道阿尔芒·迪瓦尔先生的住址?”我问这个园丁。
2.Elle en était à présent aux noms qui commençaient par un M.
麦格教授已经念完了名单上以M开头的名字。
3.Il était heureux toutes les fois où M. de Charlus était avec Odette.
每当德·夏吕斯先生跟奥黛特在一起的时候,斯万就高兴。
4.Je vais jouer la phrase de la Sonate pour M. Swann ? dit le pianiste.
“我这就给斯万先生弹那首奏鸣曲的乐,”家说。
5.Par exemple, dans telle société, référence M. Maréchal, directeur des ventes.
例如,在这的公司中,会附夏尔先生,是销售经理。
6.Je n'y peux rien si la nature, M'a bâti dans la démesure.
上帝将我塑造得过于完美,我也没办法。
7.J'aimerais cet article en taille M.
我想要这件 M 码的。
8.Pourquoi pas ! dit M. Vincent. Et après ?
为什么不!Vincent先生说,然后呢?
9.M. et Mme Rolland embrassent leur fille.
罗兰先生和太太抱着他们的女儿。
10.M. et madame de Villefort ! cria Baptistin.
“维尔福先生偕夫人到!”巴浦斯汀喊道。
11.Oh, je suis vraiment désolé, M. Mal-élevé.
哦,我很抱歉,粗鲁先生。
12.– M… Mon maître ne – hic ! – vient plus ?
“主——主人不——呃——不来了?”
13.M. de la Hourmerie, assis dans un fauteuil, lisait une lettre d’affaire.
德·拉·乌尔摩里先生坐在一把椅子上,读着公文。
14.Bien. M. Durieux, nous sommes en quelle année ?
好吧,杜里埃先生,今年是哪一年?
15.Et le dernier mot, " emmener" avec un M.
最后一个单词,“带领”有个M。
16.M. et Mme Martin sortent dans le jardin.
Martin夫妇从花园出来。
17.R et M mais dans des syllabes différentes.
R和M在不同的音节中。
18.M. Armand Duval. Vous ne le connaissez pas?
“阿尔芒·迪瓦尔先生。您不认识他吗?”
19.M. Coué découvre l'efficacité de la suggestion.
Coué先生发现了建议的有效性。
20.M. Gillenormand n’avait pas accepté le quiproquo.
吉诺曼先生不同意以伪乱真。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释