有奖纠错
| 划词

Il faudrait réfléchir à la manière de répondre aux préoccupations des consommateurs concernant les OGM.

应该审查各种方法和途径来针对化解消费者对改变基因有机体的关切。

评价该例句:好评差评指正

Voilà quelques-unes des questions que la biotechnologie des organismes génétiquement modifiés (OGM) doit résoudre.

这些是改变基因的生物技术必须处理的关键问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物的条例无任何直接或间接关

评价该例句:好评差评指正

La biotechnologie moderne comprend la manipulation génétique visant à produire des organismes génétiquement modifiés (OGM).

生物技术包括通过基因操作来制造转基因生物。

评价该例句:好评差评指正

Sur les six pays requérant une aide en Afrique australe, cinq acceptent des OGM traités et usinés.

南部非洲地区需要援助的六个国家中有五个国家正在接受经过加工和碾磨的转基因食。

评价该例句:好评差评指正

La question des organismes génétiquement modifiés (OGM), qui a été soulevée par Maurice, est très importante.

毛里求斯提出的转基因食品问题是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

Un aspect très controversé de la sélection végétale est le rôle des organismes génétiquement modifiés (OGM).

转基因生物的作用是植物育种方面一个颇有争议的问题。

评价该例句:好评差评指正

La FAO et l'OMS ont organisé des consultations conjointes d'experts sur l'évaluation de la sécurité d'aliments contenant des OGM.

农组织和卫生组织共同转基因生物衍生食品安全评估专家协商会议。

评价该例句:好评差评指正

Le problème des organismes génétiquement modifiés (OGM) ne se pose plus et ne retarde ni ne perturbe plus l'acheminement.

转基因食问题已经逐渐消失,不再拖延或中断食的运送。

评价该例句:好评差评指正

Il estime que les distances actuelles minimales prévues pour séparer un champ d'essais d'OGM d'un champ non OGM sont inefficaces.

他争辩说,转基因生物试验地与非转基因生物农地之间目前的最低距离是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Le seuil pour une présence non intentionnelle d'OGM non approuvés, qui est considérée comme étant sans risque, est de 0,5 %.

非故意存在的未获准转基因生物的极限低于0.5%,才可认定为无风险。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les technologies relatives aux OGM découvertes dans les pays développés pourraient ne pas être immédiatement transférables aux pays en développement.

但是,发达国家开发的转基因生物技术并非轻易就能为发展中国家所用。

评价该例句:好评差评指正

Nous participons aussi à toutes les commissions que les états européens mettent en place pour expertiser, développer et réfléchir sur les OGM.

我们参加所有欧洲国家成立的对转基因产品进行考察、发展、思考的协会。

评价该例句:好评差评指正

En l'espèce, l'objectif de la communication présentée par l'auteur consiste à lancer un débat public sur la culture d'OGM en France.

在本案中提交人提交来文的目的是为引起法国对转基因生物作物的公共辩论。

评价该例句:好评差评指正

La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.

以下讨论目前关于基因改变作物的研究,以及在某些选定非洲国家种植转基因作物的情况。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le Gouvernement a constaté que certains produits issus de l'aide alimentaire fournie à la Zambie sont des organismes génétiquement modifiés (OGM).

然而,我国政府注意到,向赞比亚提供的某些食援助产品是基因改变的生物体。

评价该例句:好评差评指正

Les retombées financières étant jugées modiques, le secteur privé manifeste peu d'intérêt pour la mise au point d'OGM intéressant les pays en développement.

由于预期的回报有限,因此私营部门对开发发展中国家需要的转基因生物兴趣相应地要小得多。

评价该例句:好评差评指正

Les plantations transgéniques impliquent des transferts génétiques entre plantes différentes (OGM), ce qui permet de transférer des qualités spécifiques d'une espèce à l'autre.

转基因作物意味着各种植物之间的基因转移,这使得有可能将一种物种的特性转到另一种物种上。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, son importance est souvent négligée dans les débats consacrés à la sécurité des organismes génétiquement modifiés (OGM) pour la santé humaine et l'environnement.

遗憾的是,在关于转基因生物对人类健康和环境的安全性的辩论中,这一点往往被忽略。

评价该例句:好评差评指正

Les expéditions de denrées contenant des OGM doivent indiquer clairement qu'elles «peuvent contenir» des OGM.

含有转基因生物的初级商品在托运时必须予以标识,说明它们“可能含有转基因生物”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Debray, débrayage, débrayer, débrayeur, Debré, debrecn, débridé, débridement, débrider, débris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est ça l'Europe ?!

À accepter des OGM dans nos assiettes !

要求我们接受产品出现在餐桌上!

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Non, le séquençage n’a rien à voir avec les OGM.

不,测序与生物无关。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Reste alors une crainte, que le séquençage soit utilisé pour créer des OGM.

还是有一个担心的情况,就是测序被用生物。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le soja cultivé en France est non OGM, et c'est justement sa chance.

法国种植的大豆不是产品,这正是它的机会。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Cliente : Vous garantissez qu’elles ne contiennent pas d’OGM ?

您保证她们不包含

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

De même, il avait anticipé les catastrophes écologiques que provoqueraient les cultures d’OGM.

还预言了物可能成的生态灾难。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Hum! Si seulement tous les gouvernements étiquetaient les OGM, on pourrait facilement vous différencier.

嗯!如果只有所有的政府标示 GMOs, 我们能容易地区分你。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elodie, elle, n'achète que du soja bio sans OGM, du soja dont elle fait plein de recettes différentes et inventives.

Elodie只购买没有的有机大豆,她做了很多不同的和性的食谱。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Bon! Lequel de vous deux n'est pas un organisme génétiquement modifié: un OGM?

生物?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le cahier des charges du label AB autorise jusqu’à 4,99% d’ingrédients non biologiques et jusqu’à 0,9% d’OGM « accidentels » .

AB标签的规定允许多达4.99%的非有机成分和高达0.9%的“偶然” 生物成分。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Sur les deux boîtes, pourtant " made in Europe" , « Absence d’OGM non garantie » !

然而那两个盒子上却是“欧洲制”,“缺乏产品的保证!”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Autre conseil si la question du soja transgénique vous inquiète, sachez que le soja alimentaire cultivé en France est garanti sans OGM.

如果您担心大豆的问题,还有一个大豆问题的提示,在法国种植的食用大豆需要保证无

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On pensait avoir définitivement banni les OGM, organismes génétiquement modifiés, de nos assiettes.

我们认为我们已经明确禁止生物,生物,从我们的盘子里出来。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写实例模拟

Aujourd'hui, on ne connaît pas précisément les conséquences sur l'environnement de la culture d'OGM.

今天,我们并不确切知道生物种植对环境的影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Mais l'UE regarde d'un air bienveillant les nouveaux OGM: les NBT.

但欧盟对新的生物很友好:NBT。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour l'instant, ces nouvelles techniques sont considérées comme des OGM.

目前,这些新技术被认为是生物。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写实例模拟

En France, les cultures d'OGM sont autorisées dans le but de mener des recherches scientifiques.

在法国,物被允许用进行科学研究。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Le document donne aux Etats membres plus de souplesse pour interdire ou autoriser la culture d’OGM.

该文件使成员国在禁止或允许生物种植方面具有更大的灵活性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

C’est un accord politique plus que symbolique. Ce texte sur les OGM déchire l’Union européenne depuis quatre ans.

这是一项政治协议,不仅仅是象征性的。四年来,这份关生物的文本一直在撕裂欧盟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

C'est notre dossier sur RFI depuis ce matin : consomme-t-on des OGM sans le savoir ?

这是我们从今天早上开始关RFI的档案:我们是否在不知情的情况下食用生物?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur, débusqueuse, Debussy, début, débutanisation, débutaniser, débutaniseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接