有奖纠错
| 划词

La moitié de sa production entre dans le contingent alloué au Koweït par l'OPEP.

AOC产量的50%归在科威特的欧克配之下。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) verte est déjà lancée.

这个石油输出组织(欧克)的绿色版本现已启动了。

评价该例句:好评差评指正

L'OPEP a spécialement créé à cette fin le Fonds pour le développement international.

为此,欧克成立了一项际发展特别基金。

评价该例句:好评差评指正

L'OPEP utilise et diffuse aussi des statistiques pétrolières dans son Monthly Oil Market Report.

克还在其《石油市场月度报告》中使用和发布石油统计数据。

评价该例句:好评差评指正

Cette augmentation peut être imputée à la production pétrolière des États non membres de l'OPEP.

这些增加可以归于克石油生产的生产。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision faisait suite aux réductions des quotas de l'OPEP, intervenus en début d'année.

产量减少是为欧克从年初开始减少产量定

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt dix-neuf États ont été aidés par le Fonds de l'OPEP, dont 46 États africains.

获得欧克基金的援助,其中46个是

评价该例句:好评差评指正

Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Fonds de l'OPEP pour le développement international.

给予欧际开发基金大会观察员地位。

评价该例句:好评差评指正

Pour la période qui a suivi, il a pu prendre en considération la production réelle de l'OPEP.

对于此后的时期,小组参考了欧克的实际产量。

评价该例句:好评差评指正

Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Fonds de l'OPEP pour le développement international (P.149).

给予欧际开发基金大会观察员地位[临149]。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays est un membre actif du Fonds pour le développement de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP).

是石油输出组织(欧克)发展基金的一个积极成员。

评价该例句:好评差评指正

Elle a indiqué que le FNUAP avait signé un accord avec le Fonds de l'OPEP pour le développement international.

她注意到,人口基金已经与欧际开发基金签署了协定。

评价该例句:好评差评指正

Ce partenariat a aussi pour objet la participation du Fonds de l'OPEP au Fonds commun pour les produits de base.

这种伙伴关系还包括欧克基金参与商品共同基金。

评价该例句:好评差评指正

La part du plafond de production allouée à chaque membre de l'OPEP est souvent désignée sous le terme de "contingent".

成员在欧克产量上限中的份往往称为“配”。

评价该例句:好评差评指正

La Société suisse de développement et le Fonds de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) en assurent actuellement le financement.

这项倡议的执行正在由瑞士发展合作署以及石油出口组织(OPEC)基金提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Devant l'augmentation de la demande, l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) a relevé son quota de production au deuxième trimestre.

为了满足需求,石油输出组织(欧克)在第二季度增加其生产配

评价该例句:好评差评指正

Juste avant l'invasion iraquienne, le contingent attribué au Koweït par l'OPEP était égal à 6,7 % du plafond officiel de production de cette organisation.

在伊拉克入侵前不久,科威特的欧克配分配相当于欧克正式产量最高限的6.7%。

评价该例句:好评差评指正

Les pays non membres de l'OPEP ont produit environ 50 millions de barils par jour, et les pays de l'OPEP environ 35,5 millions.

的生产量大约为50百万桶每天,而欧的生产量大约为35.5百万桶每天。

评价该例句:好评差评指正

L'OPEP a certes bien réussi à réguler les cours du pétrole, mais les accords internationaux ont produit des résultats contrastés pour diverses raisons.

虽然欧克在管理石油价格方面相当成功,但初级商品协定各种原效果却好坏参半。

评价该例句:好评差评指正

Tant l'OPEP que l'AIE prévoient que les combustibles fossiles joueront un rôle prédominant au cours des deux prochaines décennies (voir le tableau 2).

克和际能源机构都预测,在今后20年里,矿物燃料将发挥支配的作用(见表2)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trisilanyle, trisilanylène, trisilicate, triskèle, trisme, trismus, trisoc, trisomie, trisomique, trisperme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Il est membre fondateur de l’OPEP, l’organisation des pays exportateurs de pétrole.

他是组织欧佩克的创始成员。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022合集

À quatre semaines des élections de mi-mandat, cette décision de l'OPEP met Joe Biden sous pression.

在中期选举前四个星期,欧佩克的这一决定使乔·拜登面临压力。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022合集

En réponse, Joe Biden a annoncé son soutien à une loi spéciale qui soumettrait l'OPEP aux lois anti-trust américaines.

作为回应,乔·拜登宣布支持一项特殊的法律,该法律使欧佩克遵守美反垄断法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201812月合集

Il était membre de l’OPEP depuis 57 ans, le Qatar va quitter l’organisation des pays exportateurs de pétrole.

它曾是欧佩克成员57塔尔离开组织。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201312月合集

Cela signifie que les pays de l'OPEP vont continuer à fournir environ un tiers de la demande mondiale de pétrole.

这意味着欧佩克继续供应全球约三分之一的需求。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils ont même créé un cercle pour contrôler les prix et donc assurer leurs bénéfices : c'est l'OPEP (l'Organisation des Pays Exportateurs de Pétrole).

他们甚至创建了一个圈子来控制价格,从而确保他们的利润:就是欧佩克(组织)。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022合集

C'est raté, le marché mondial souffre de la guerre en Ukraine et l'Organisation des pays exportateurs, l'OPEP, a décidé, il y a trois jours, de réduire encore son débit.

它失败了,世界市场正遭受乌克兰战争的影响和输组织欧佩克,三天前决定进一步减少其流量。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201410月合集

La production pétrolière de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) a atteint en septembre son plus haut niveau depuis l'été dernier, selon les dernières données mensuelles de l'organisation publiées vendredi.

根据该组织周五发布的最新月度数据,组织(欧佩克)的产量在9月份达到了去夏天以来的最高水平。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20226月合集

Le prix de l'essence à la pompe aux États-Unis ne cesse de grimper, et il y a quelques jours, l'OPEP, emmenée par le royaume saoudien a opportunément annoncé une augmentation de sa production de brut.

站的汽价格持续攀升,前几天,以沙特为首的欧佩克适时宣布增加原产量。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201411月合集

L'organisation " n'a pas d'objectif de prix" , a expliqué lors d'une conférence de presse le secrétaire général de l'OPEP, Abdallah al-Badri, faisant allusion au prix de 100 dollars par baril, auquel il aspirait précédemment.

该组织" 没有价格目标" ,欧佩克秘书长阿卜杜拉·巴德里(Abdallah al-Badri)在新闻发布会上表示,他指的是他以前渴望的每桶100美元的价格。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201312月合集

Les pays membres de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) ont convenu de maintenir l'objectif de production de pétrole brut du cartel inchangé à 30 millions de barils par jour après des discussions organisées à Vienne mercredi.

组织(欧佩克)成员同意在周三在维也纳会谈后特尔的原产量目标维持在每天3000万桶不变。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016合集

Le 3 octobre, le président iranien Hassan Rohani a estimé que l'OPEP devait " négocier sérieusement" avec les producteurs non-membres de l'organisation, afin de travailler à faire remonter et à stabiliser les prix du pétrole sur les marchés internationaux.

10月3日,伊朗总统哈桑·鲁哈尼表示,欧佩克应与非欧佩克产" 认真谈判" ,努力提高和稳定际市场价。

评价该例句:好评差评指正
CRI视频版 2016合集

Après une réunion qui a duré quatre heures, les ministres du Pétrole de l'OPEP n'ont pas réussi à se mettre d'accord sur un plafond de production, et ont décidé de se réunir de nouveau le 30 novembre à Vienne.

经过四个小时的会议。

评价该例句:好评差评指正
CRI视频版 2016合集

L'Organisation des Pays Exportateurs de Pétrole (OPEP) a une fois de plus échoué à fixer un quota de production de pétrole après une réunion organisée jeudi à Vienne, a annoncé un officiel de l'OPEP.

组织(OPEC)周四在维也纳举行会议后,再次未能设定生产配额。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tristigmaté, tristique, tristounet, trisule, trisulfonate, trisulfure, trisyl, trisyllabe, trisyllabique, trisymptôme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接