有奖纠错
| 划词

Acheté en 1998 pour 3500 francs et rapidement immatriculé en Collection sans même un contrôle technique puisque c'est un PL !

购买1998年3500法郎 , 快速地甚至没有控制技术集合 , 因一个PL!

评价该例句:好评差评指正

Les modèles macroéconomiques, ou la partie macroéconomique des modèles d'intégration, étaient soit des modèles d'équilibre général, par exemple CGE-PL (Pologne), VATT et KESU (Finlande), KEO (Japon), MULTIMAC (Autriche), GTEM (Australie) et MSG (Norvège), soit des modèles d'équilibre partiel, par exemple le modèle SADEM (Nouvelle-Zélande).

宏观经济模型或综合模型中的宏观经济部分要么一般均衡模型,例如CGE-PL(兰)、VATT和KESU(芬兰)、KEO(日本)、MULTIMAC(奥地)、GTEM(澳大亚)和MSG(挪威),要么部分均衡模型,例如SADEM模型(新西兰)。

评价该例句:好评差评指正

Aux États-Unis, la décision de la Cour suprême dans l'affaire Olmstead c. L.C. (98-536) a conclu que la ségrégation abusive de handicapés dans certaines institutions pouvait constituer un acte de discrimination fondée sur le handicap et a jugé que les institutions gouvernementales pouvaient, en vertu de l'Americans with Disabilities Act (PL 101-336) (loi sur les Américains handicapés), être contraintes à fournir aux handicapés des services en milieu communautaire, au lieu du placements en institution.

坚合众国,最高法院裁决Olmstead诉L.C.(98-536)一案时认定,将残疾人送入收容院进行不必要的隔离可构成基于残疾的歧视,并裁决根据《国残疾人法》(PL 101-336),可要求政府机构提供社区服务而不将残疾人送进收容院。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


archipel de la sonde, archipel des bisayas, archipel des visayas, archipel du spitzberg, archiphonème, archiplasme, archiplein, archipresbytéral, archipresbytérale, archiprêtre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

PL.: Les enseignements ont évolué, monsieur Chanville le confirmera sans doute.

Paul Lebrand:教学已经发生了改变,Chanville先生可能也会认可这一点。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

PL.: Oh, je n’ai rien contre le grec ou le latin, bien au contraire.

Paul Lebrand:哦,我反对希腊语或拉丁语,恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

PL.: Oui, bien sûr, pourquoi pas.

Paul Lebrand:是的,当然,为什么呢。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月

PL : Merci d'avoir suivi ce journal en français facile.

PL:感谢您关注这本通俗易懂的法语日记。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年7月

PL : C’est la fin de ce journal en français facile. Il est 22h10 à Paris.

PL:這就是這份簡單的法國報紙的結束。现是巴黎.m 10点10分。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年7月

PL : Au Soudan, à retenir aujourd'hui la promulgation d'une loi pénalisant l'excision.

PL:苏丹,今天要记住颁布了一项惩罚女性割礼的法律。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年7月

PL : Incident à l'EPR de Taishan en Chine. Un réacteur nucléaire a dû être arrêté.

PL:中国泰山EPR发生的事件。一座核反应堆关闭。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月

PL : Et maintenant, ces révélations du journal israélien Haaretz en collaboration avec le site français Mediapart.

PL:现,以色列报纸《国土报》(Haaretz)与法国网站Mediapart作披露了这些消息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月

PL : Oui, Christophe Laporte est arrivé devant tous les autres à Cahors.

PL:是的,Christophe Laporte 比其他人先到了卡奥尔。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月

PL : L'équipe d'Australie a battu l'Argentine, 29 à 15, en demi-finale.

PL:澳大利亚队半决赛中以 29 比 15 击败阿根廷队。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月

PL : Cela deux jours après les promesses d'Emmanuel Macron d'achat d'avions supplémentaires pour lutter contre les feux.

PL:这是伊曼纽尔·马克龙承诺购买更多飞机灭火两天后。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月

PL : Alassane Ouattara estime que son pays a une justice opérationnelle, qui fonctionne.

PL:阿拉萨内·瓦塔拉(Alassane Ouattara)认为,他的国家有一个有效的司法系统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月

PL : La préfecture émet un ultimatum : les migrants ont jusqu'à mardi soir pour partir.

PL:该县发出最后通牒:移民必须周二晚上之前离开。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月

PL : le parti socialiste retire également son investiture, sa confiance, au candidat dans la région Grand-Est, Jean-Pierre Masseret.

PL:社会党也撤回了对大东部地区候选人让-皮埃尔·马塞雷特的提名和信任。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月

PL : Mitt Romney accuse Donald Trump d'être malhonnête, misogyne et cupide.

PL:米特·罗姆尼(Mitt Romney)指责唐纳德·特朗普诚实、厌恶女性和贪婪。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月

PL : Visite du président turc Recep Tayyip Erdogan à Abuja, au Nigéria, pour signer des accords commerciaux.

PL:土耳其总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安访问尼日利亚阿布贾签署贸易协定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月

PL : C'est le nom donné au match qui oppose les deux perdants des demi-finales.

PL:这是半决赛的两个输家之间的比赛的名称。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月

PL : Nous terminons ce journal par le mot de la semaine, ce sera " jackpot" , par Yvan Amar.

PL:我们以本周的文字结束这份报纸,它将是Yvan Amar的" 头奖" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月

PL : Ramzan Kadyrov avait déjà critiqué violemment l'opposition et les médias indépendants qui ne suivent pas sa ligne politique.

PL:拉姆赞·卡德罗夫(Ramzan Kadyrov)已经猛烈批评反对派和独立媒体没有遵循他的政治路线。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月

PL : le vice-président de l'Assemblée nationale au Cambodge a été limogé.

PL:柬埔寨国会副议长被免职。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


architectural, architecture, architecturé, architecturer, architrave, architravé, architravée, archivage, archiver, archives,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接