有奖纠错
| 划词

De mémoire de Parisien, on n'avait jamais vu ça.

在巴黎人记忆里,人们还没有见过这样事。

评价该例句:好评差评指正

Oui, un Parisien de Paris.

“对了,道地巴黎人。”

评价该例句:好评差评指正

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及前统穆巴拉克可能被判死刑。

评价该例句:好评差评指正

Le Parisien: Silvio Berlusconi n'est plus le président du Conseil italien.

法国《巴黎人报》讯:贝卢斯科尼现在已不再是意大利了。

评价该例句:好评差评指正

Le Bassin Parisien, qui couvre plus du quart de la surface française, est la plus vaste région naturelle.

巴黎盆地占法国领土面积1/4,是宽广区域。

评价该例句:好评差评指正

"Sarkozy pèsera ses mots", avertit le quotidien populaire Le Parisien, en décrivant la situation "dégradée comme jamais" des relations franco-chinoises.

读者众多日报《巴黎人》提醒说:“萨科奇酌”,它描述说,中法关系“前所未有黯淡”。

评价该例句:好评差评指正

Si le Parisien leur jetait en souriant une dedaigneuse affirmation, ils se regardaient en hochant la tete d'un air d'incredulite.

如果巴黎人付之一笑,不屑地答道"是",索缪人就会面面相觑,难以置信地摇摇脑袋。

评价该例句:好评差评指正

La plus importante de ces plaines est le Sillon Rhodainien qui constitue, du Bassin Parisien à la Méditérranée, une voie de passage très imprtante.

最主要是罗纳山谷,它从巴黎盆地到地中海形成了一条极为重要通道。

评价该例句:好评差评指正

Je suis tout simplement un Parisien, parvenu, contre vent et maree, a se faire un nom, et encore, un nom conteste, dans sa chere ville natale.

我只是一个巴黎人,我对抗着“狂风”和“海潮”,最终在自己亲爱家乡留下名声,一个富有争议性名声。

评价该例句:好评差评指正

Selon un article du « Parisien », cette vente aux enchères a été organisée pour commémorer la journée internationale contre la violence faite aux femmes du 25 novembre.

据《巴黎人报》报道,这场拍卖会是为纪念11月25日国际消除家庭暴力日而举办

评价该例句:好评差评指正

La jeune fille, qui a eu 13 ans au mois de juillet, s'est enfermée vers 15H00 dans la salle de bains, a précisé cette source, confirmant une information du Parisien.

一个年轻小女孩,在7月时候刚刚迎来了她十三岁生日,在15点时候把自己关在了浴室。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


végétative, végétaux, végéter, végétivore, végéto, végéto-animal, végéto-minéral, veglione, végolithe, Vegolysen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

局外人 L'Étranger

Il avait soixante-quatre ans et il était Parisien.

他六十四岁,巴黎人。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

En cause, une interview accordée par Nathalie Loiseau au Parisien.

依据,纳塔莉·洛伊索接受的《巴黎人》的采访。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais déjà il faut se poser la question de qui est Parisien ?

但首先要问自己一个问题,巴黎人谁?

评价该例句:好评差评指正
基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais, à Saint-Pierre d’abord, et au Colisée ensuite, dit Albert en véritable Parisien.

“先到圣·堂,然后再到斗兽场。”阿尔贝回答。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Au, j’ai encore oublié le Parisien Libéré qui est un journal populaire où abondent les faits divers.

啊,我还忘了解放巴黎人报,它一份大众报纸, 主要登载社会杂闻。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Sylvie a mis à jour mon look Parisien.

希维尔让我看起来更像巴黎人。

评价该例句:好评差评指正
基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il va sans dire qu’on est moins difficile encore pour un étranger que pour un Parisien.

这些条件对外国人和法国人其实并没有区别。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On n'a pas le temps, le Parisien n'a jamais le temps.

我们没有时间,巴黎人总没有时间。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et selon Le Parisien, c'est elle qui a inventé les stagiaires de 3e.

根据《巴黎人报》,她发明了九年级实习生。

评价该例句:好评差评指正
·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il vous faut dire adieu à mademoiselle Grandet, Eugénie sera pour le Parisien.

你休想葛朗台小姐了,欧给那个巴黎人的喽。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Pour preuve, s'appuyant sur les travaux d'un collectif d'économiste anonymes, le Parisien livrait des comparaisons édifiantes.

基于一组匿名经济学家的工作,《巴黎人报》给出了一些启发性的比较以此来证明。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Roland déclara : — Le meilleur, Monsieur, mais un Parisien enragé ; il ne quitte pas le boulevard.

“最好的朋友,先生,他可一个巴黎迷,他总逛大街。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Il y a plein de mots que moi, Parisien, je prononce pareil, mais que la plupart des Suisses prononcent différemment.

有很多词,作为巴黎人的我,发音和大多数瑞士人不同。

评价该例句:好评差评指正
·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Si le Parisien leur jetait en souriant une dédaigneuse affirmation, ils se regardaient en hochant la tête d’un air d’incrédulité.

如果巴黎人付之一笑,回答说的,他们便把脑袋一侧,互相瞪着眼,满脸不相信的神气。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

De même, un Parisien qui conduit à la campagne il flippe !

同样,一个开车去乡下的巴黎人吓坏了!

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年8月合集

Faut-il mettre Notre-Dame sous cloche ? s'interroge ce matin Le Parisien-Aujourd'hui en France.

巴黎圣母院应该被放在钟声下吗?今天早上在法国的 Le Parisien-Today 创造了奇迹。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年5月合集

Et ce matin de l'ascension, c'est le Parisien qui ramène le pape, en star.

今天早上的上升, 巴黎人谁带回了皇, 作为一颗星星。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Le Parisien avait besoin d'avoir une viande locale.

Le Parisien 需要当地的肉类。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年6月合集

A propos de guerre froide, le Parisien soulève un lièvre.

关于冷战,巴黎人养了一只野兔。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

Le Parisien dit les macroniens « paumés » de Bretagne.

《巴黎人报》称马克龙人在布列塔尼“迷失” 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


veilleur de nuit, veilleuse, veilloir, Veillonella, veillotte, veinard, veine, veiné, veine porte, veinectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接