有奖纠错
| 划词

Selon Weil, mais aussi selon d'autres auteurs comme Brownlie, la prolifération des normes souples constitue une entrave à la consolidation du droit international.

Weil和其他作者(如Brownlie) 2 ,软性规范的激增正在阻碍加强国际法的努力。

评价该例句:好评差评指正

Mme Motoc a déclaré que la notion de normes souples proposée par le Professeur Weil se rapportait à des normes contraignantes qui étaient moins précises et moins claires.

莫托科女士说,软法的概念是Weil教授提出的,指不甚具体和明确的具有约束力的标准。

评价该例句:好评差评指正

En contraste avec ces deux catégories de normes, il y a, selon Weil, en droit international certaines normes qui n'ont pas valeur obligatoire et qui, partant, ne seront pas considérées comme normes de droit international.

Weil这两类规范形成对照的是,国际法中有某些规范不具备强制力因此不能被视国际法规范。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tamisat, tamisation, tamise, tamisé, tamiser, tamiserie, tamiseur, tamiseuse, tamisier, tammite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 201310

Raoul Weil a toujours affirmé qu'il était innocent.

Raoul Weil称他无辜的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tamponné, tamponnement, tamponner, tamponneuse, tamponnoir, tam-tam, tan, tan(n)in, tan(n)isage, tan(n)iser, tanacétine, tanacétone, Tanacetum, tanagra, tanaisie, tananarive, tanatarite, tanate, tanatol, tanbuschite, tancer, tanche, tancoïte, Tancrède, Tandeari, tandem, Tandéril, tandis que, tanga, tangage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接