有奖纠错
| 划词

1.Dans les cinq principaux produits ont une grande accumulation de la technologie.

1.在五个主要产品上都有着很深技术积累

评价该例句:好评差评指正

2.Waldorf groupe dirigé par l'accumulation de leurs propres, et augmenter progressivement.

2.华尔润集团靠自身积累,逐步发展壮大。

评价该例句:好评差评指正

3.La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

3.贩运黑促进了资本积累。

评价该例句:好评差评指正

4.Il existe des techniques et le contenu de l'accumulation.

4.有技术和内涵积累

评价该例句:好评差评指正

5.Cela, à son tour, requiert une accumulation de capital.

5.这反过来需要资本积累。

评价该例句:好评差评指正

6.Je spécialisée dans une variété de tentes et de l'accumulation de tissu.

6.我公司专业生产各种帐篷、苫布。

评价该例句:好评差评指正

7.Cela vaut aussi pour l'accumulation des droits à la retraite.

7.这同样适用于积累养恤金权利。

评价该例句:好评差评指正

8.Ce processus a entraîné l'accumulation d'importants stocks de munitions excédentaires.

8.这一工作造成大量过剩弹药。

评价该例句:好评差评指正

9.Dans une économie fermée, cela équivaut à l'accumulation interne de capital.

9.在封经济体里,国家财富积累等同于国内资本积累。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Registre peut aider à empêcher une accumulation excessive et déstabilisatrice d'armes.

10.登记册有助于预防军备过度和破坏性积累

评价该例句:好评差评指正

11.Un tel processus ne peut être qualifié que d'accumulation par la dépossession.

11.这一过程只能描述为剥夺式积累

评价该例句:好评差评指正

12.Ce que vous constaterez est une accumulation de faits et de comportements préoccupants.

12.安理会将看到是事实和行为方式积累。

评价该例句:好评差评指正

13.Dans une économie ouverte, il faut ajouter l'accumulation d'actifs à l'étranger.

13.在开放经济体里,则有必要加上国外资产积累

评价该例句:好评差评指正

14.Elle s'impose si l'on veut rapidement détecter les accumulations déstabilisatrices d'armes.

14.透明度是尽早发现破坏稳定积累关键。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous reconnaissons la nécessité de freiner l'accumulation excessive et déstabilisatrice d'armes classiques.

15.我们认识到,必须制止常规军备过度积累,以免破坏稳定。

评价该例句:好评差评指正

16.Il faut donc reconnaître la nécessité d'éviter l'accumulation de nouvelles dettes non tolérables.

16.因此,还应当认识到必须避免积聚新可持续债务。

评价该例句:好评差评指正

17.Après plusieurs années d'accumulation et de développement ont établi une bonne réputation et de connexions.

17.经过数年积累与发展建立了良好商誉及脉。

评价该例句:好评差评指正

18.Les transferts autorisés peuvent continuer et ont contribué à l'accumulation excessive et déstabilisatrice d'armes légères.

18.获授权转让可以且已经助长了小武器和轻武器囤积过多和破坏稳定。

评价该例句:好评差评指正

19.L'Union européenne s'emploie activement à essayer de prévenir l'accumulation excessive d'armes en Afrique.

19.欧洲联盟正积极参与努力防止非洲武器过量积累工作。

评价该例句:好评差评指正

20.L'ensemble d'activités de protection du patrimoine culturel historique inclut aussi l'accumulation d'informations d'archives.

20.保护文化历史遗产系列活动还包括收集档案资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


案由, 案语, 案值, 案桌, 案子, , 暗暗, 暗暗的, 暗暗地, 暗暗咒骂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.Elle freine également l'accumulation d'adénosine dans le cerveau.

咖啡因还可以减缓大脑中腺苷的积累

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

2.Ce qui peut être gênant, c'est l'accumulation en réalité.

可气的是现实中的堆积

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

3.Or, la progestérone induit également une accumulation de l'eau dans les tissus.

而,黄体酮同时也会导致组织中水分的累积

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

4.Le U et le O, c'est cette accumulation-là qui va poser problème.

U和O,正是这种堆积会造成问题。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克

5.Cette accumulation de puissances a évidemment transformé ce pays.

权利的累积不仅已经改变了这个国家。

「法国总统马克」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

6.En temps normal, le mouvement de rotation de la Terre provoque une accumulation d'eau au niveau de l'équateur.

正常情况下,地球转会引起水赤道地区的汇集

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

7.Cette accumulation anormale de graisses dans le corps est responsable d’un accroissement des maladies cardio-vasculaires.

体内脂肪的这种异常积累是心血管疾病加的原因。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

8.Cet acide est responsable des crampes musculaires en cas de trop forte accumulation.

如果这种酸积累过多,则可导致肌肉痉挛

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.Ça peut paraître pas grand-choses, mais en fait, l'accumulation est énorme à la fin.

这看上去没什么,但实际上来说,随着日积月累,最后粉红税会是笔不小的数目。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
聆听

10.Autour du lac s'est développée une tourbière, une accumulation de végétaux au cours des millénaires.

湖的周围,形成了一个泥炭沼泽,这是千年来植被的积累

「聆听」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

11.L'accumulation de ces technologies finit par provoquer une avancée capitale dans le domaine en question.

技术逐渐积累,最后产生突破。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Mais l'accumulation des griefs à l'encontre des Britanniques commence à peser sur les autorités françaises !

但对英国人的积怨开始让法国当局感到沉重!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.J'évite ainsi le risque d'une accumulation de chaleur dans la sphère qu'impliquerait l'utilisation d'une source de lumière chaude.

这样可以避免一般的热光源球内聚集温度。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

14.Il y aura une plus grande accumulation de neige au sommet, mais il sera difficile de dire que c'est un glacier.

顶部积累的雪更加多,但很难去说这是一座冰川。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

15.Dans le cockpit, il y a une accumulation d'alarmes et d'indications.

- 驾驶舱内有大量警报和指示。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

16.En résulte une accumulation anormale ou excessive de graisse corporelle laquelle peut nuire gravement à la santé.

结果是身体内脂肪异常或过度积累,严重损害健康。

「Géopolitis」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

17.Avant de nous donner du bonheur, ça va nous donner du plaisir et l'accumulation de plaisir nous donnera du bonheur.

给予我们幸福感之前,它会给予我们愉悦感,愉悦感的积累就会使我们变得幸福。

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

18.Au bout de dix ans, ils avaient tout restitué, tout, avec le taux de l'usure, et l'accumulation des intérêts superposés.

十年之末,他俩居还清了全部债务,连同高利贷者的利钱以及由利上加利滚成的数目。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

19.La RATP parle d'une accumulation d'incidents.

RATP 谈到事件的累积机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

20.L'accumulation de tous ces arbres a causé la catastrophe naturelle qu'on a subie aujourd'hui.

所有这些树木的堆积造成了我们今天遭受的灾害。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗藏的, 暗藏的敌人, 暗操贱业, 暗层, 暗插销, 暗产, 暗娼, 暗场, 暗场物镜, 暗嘲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接