有奖纠错
| 划词

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

贩运黑人促进了资本的原始积累。

评价该例句:好评差评指正

Dans les cinq principaux produits ont une grande accumulation de la technologie.

在五个主要产品上都有着很深的技术积累。

评价该例句:好评差评指正

Waldorf groupe dirigé par l'accumulation de leurs propres, et augmenter progressivement.

华尔润集团靠自身积累,逐步发展壮大。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des techniques et le contenu de l'accumulation.

有技术和内涵的积累。

评价该例句:好评差评指正

Cela, à son tour, requiert une accumulation de capital.

这反过来需要资本的积累。

评价该例句:好评差评指正

Je spécialisée dans une variété de tentes et de l'accumulation de tissu.

我公司专业生产各种帐篷、苫布。

评价该例句:好评差评指正

Cela vaut aussi pour l'accumulation des droits à la retraite.

样适用积累养恤金权利。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus a entraîné l'accumulation d'importants stocks de munitions excédentaires.

造成大量的过剩弹药。

评价该例句:好评差评指正

Dans une économie fermée, cela équivaut à l'accumulation interne de capital.

在封经济体里,家财富积累等内资本积累。

评价该例句:好评差评指正

Le Registre peut aider à empêcher une accumulation excessive et déstabilisatrice d'armes.

登记册有助预防军备的过度和破坏性积累。

评价该例句:好评差评指正

Un tel processus ne peut être qualifié que d'accumulation par la dépossession.

过程只能描述为剥夺式积累。

评价该例句:好评差评指正

Ce que vous constaterez est une accumulation de faits et de comportements préoccupants.

安理会将看到的是事实和令人不安的行为方式的积累。

评价该例句:好评差评指正

Dans une économie ouverte, il faut ajouter l'accumulation d'actifs à l'étranger.

在开放经济体里,则有必要加上外资产积累。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'impose si l'on veut rapidement détecter les accumulations déstabilisatrices d'armes.

透明度是尽早发现破坏稳定的积累的关键。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons la nécessité de freiner l'accumulation excessive et déstabilisatrice d'armes classiques.

我们认识到,必须制止常规军备的过度积累,以免破坏稳定。

评价该例句:好评差评指正

Après plusieurs années d'accumulation et de développement ont établi une bonne réputation et de connexions.

经过数年积累与发展建立了良好的商誉及人脉。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc reconnaître la nécessité d'éviter l'accumulation de nouvelles dettes non tolérables.

因此,还应当认识到必须避免积聚新的不可持续的债务。

评价该例句:好评差评指正

Les transferts autorisés peuvent continuer et ont contribué à l'accumulation excessive et déstabilisatrice d'armes légères.

获授权的转让可以且已经助长了小武器和轻武器囤积过多和破坏稳定。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne s'emploie activement à essayer de prévenir l'accumulation excessive d'armes en Afrique.

欧洲联盟正积极参与努力防止非洲武器过量积累的

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble d'activités de protection du patrimoine culturel historique inclut aussi l'accumulation d'informations d'archives.

保护文化历史遗产的系列活动还包括收集档案资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transposé, transposer, transposeur, transpositeur, transposition, transposon, transpyrénéen, transroulage, transsaculaire, transsaharien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Ce qui peut être gênant, c'est l'accumulation en réalité.

气的是现实中的堆积。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Or, la progestérone induit également une accumulation de l'eau dans les tissus.

然而,黄酮同时也会导致组织中水分的累积。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le U et le O, c'est cette accumulation-là qui va poser problème.

U和O,正是这种堆积会造成问题。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Autour du lac s'est développée une tourbière, une accumulation de végétaux au cours des millénaires.

在湖的周围,形成了一个泥炭沼泽,这是千被的积累。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette accumulation de puissances a évidemment transformé ce pays.

权利的累积显然不仅已经改变了这个国家。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En temps normal, le mouvement de rotation de la Terre provoque une accumulation d'eau au niveau de l'équateur.

正常情况下,地球自转会引起水在赤道地区的汇集。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cet acide est responsable des crampes musculaires en cas de trop forte accumulation.

如果这种酸积累过多,则导致肌肉痉挛。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça peut paraître pas grand-choses, mais en fait, l'accumulation est énorme à la fin.

这看上去没什么,但实际上说,随着日积月累,最后粉红税会是笔不小的数目。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cette accumulation anormale de graisses dans le corps est responsable d’un accroissement des maladies cardio-vasculaires.

内脂肪的这种异常积累是心血管疾病增加的原因。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

L'accumulation de ces technologies finit par provoquer une avancée capitale dans le domaine en question.

技术逐渐积累,最后产生突破。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais l'accumulation des griefs à l'encontre des Britanniques commence à peser sur les autorités françaises !

但对英国人的积怨开始让法国当局感到沉重!

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

J'évite ainsi le risque d'une accumulation de chaleur dans la sphère qu'impliquerait l'utilisation d'une source de lumière chaude.

这样以避免一般的热光源在球内聚集温度。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il y aura une plus grande accumulation de neige au sommet, mais il sera difficile de dire que c'est un glacier.

顶部积累的雪更加多,但很难去说这是一座冰川。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Dans le cockpit, il y a une accumulation d'alarmes et d'indications.

- 在驾驶舱内有大量警报和指示。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

En résulte une accumulation anormale ou excessive de graisse corporelle laquelle peut nuire gravement à la santé.

结果是身内脂肪异常或过度积累,严重损害健康。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Avant de nous donner du bonheur, ça va nous donner du plaisir et l'accumulation de plaisir nous donnera du bonheur.

在给予我们幸福感之前,它会给予我们愉悦感,愉悦感的积累就会使我们变得幸福。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Au bout de dix ans, ils avaient tout restitué, tout, avec le taux de l'usure, et l'accumulation des intérêts superposés.

之末,他俩居然还清了全部债务,连同高利贷者的利钱以及由利上加利滚成的数目。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

La RATP parle d'une accumulation d'incidents.

RATP 谈到事件的累积。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

L'accumulation de tous ces arbres a causé la catastrophe naturelle qu'on a subie aujourd'hui.

所有这些树木的堆积造成了我们今天遭受的自然灾害。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Alors, l'obésité est définie comme une accumulation excessive de graisse, ce qui nuit gravement à la santé.

所以, 肥胖被定义为脂肪堆积过多,严重危害健康。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transsudat, transsudation, transsuder, transuranien, transuranienne, transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接