有奖纠错
| 划词

Cette proposition a été adoptée sans vote.

该提议未即获通过。

评价该例句:好评差评指正

La décision a été adoptée sans vote.

这项定未获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Ces directives ont été adoptées par consensus.

这些准则是以协商一致的方式通过的。

评价该例句:好评差评指正

Cette résolution a été adoptée par consensus.

议以协商一致形式获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Modifiées par lui, elles ont été adoptées.

特设全体作组修改草案后,商定了建议草案。

评价该例句:好评差评指正

En outre, diverses autres approches sont adoptées.

此外,已在执行各种其他模式。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

补充的新的第17段获得通过。

评价该例句:好评差评指正

La résolution a été adoptée par 14 voix.

这项议以14票赞成获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, la même résolution inefficace est adoptée.

通过同样无用的议。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau paragraphe 9, ainsi complété, est adopté.

修改后的新的第9段获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau paragraphe 11, ainsi complété, est adopté.

修改后的新的第11段获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Différentes approches sont adoptées pour atteindre ces objectifs.

为达到这些目的可以采取不同做法。

评价该例句:好评差评指正

Ces recommandations ont été adoptées par la Plénière.

全体会议通过了这些建议。

评价该例句:好评差评指正

L'ancien sixième alinéa du préambule est adopté.

原来的序言部分第六段获得通过。

评价该例句:好评差评指正

L'ancien quatrième alinéa du préambule est adopté.

原来的序言部分第四段获得通过。

评价该例句:好评差评指正

La Cinquième Commission l'a adopté sans vote.

第五委员会未通过了该议草案。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution a été adoptée par référendum national.

通过全国公民投票通过了宪法。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports sur ces visites ont été adoptés.

关于这些考察的报告已获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Ce règlement intérieur a été adopté par décision.

这些议事规则是以定方式通过的。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche a été adoptée dans plusieurs pays.

在最近的努力中体现了这一方针。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


绷子, , 嘣沸, , 菶菶, , , 泵、抽机经营者, 泵抽井, 泵杆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cette abréviation avait été adoptée dans le couvent.

这个简称是在那修院里用惯了的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous êtes très nombreux à avoir adopté ce nouveau mode d'affichage.

你们中的许多人已经采用了这种新的显示模

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith ne put s’empêcher de sourire, et la motion du marin fut adoptée.

史密斯不禁笑了起来,水手的提议被采纳了。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

C’est en quelque sorte un langage commun adopté par la communauté scientifique à laquelle j’appartiens.

可以说这是我所属科学界采用的一种共同语言。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il a renié ses enfants, soit ; mais il a adopté le peuple.

他固然遗弃了自己的孩子,可是他爱人民如子女。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et le nom de « Hans-bach » fut aussitôt adopté.

泉水的字,“汉恩斯小溪”,立刻被采用了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ça fait une majorité, la motion est adoptée !

“大多数——动议通过了。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je crois, Albert, que vous avez adopté pour système ce matin de me nourrir de fumée.

“我想,阿尔贝,你今天早晨是想用烟来喂饱我是不是?”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Avec le temps, la langue française m'a adoptée et je me sens bien dans sa famille.

随着时间的流逝,法语这个大家庭接纳了我。

评价该例句:好评差评指正
心理识科普

Quelles habitudes et routines as-tu adoptées pour faire durer ta relation ?

你采取了哪些习惯和惯例来维持你的关系?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

On l'a adoptée dans un refuge en Corée du Sud.

我们从韩国的一个收养所收养了她。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Steven : tu as été adopté, je vais faire un test de paternité.

你是被收养的,我会做一个亲子鉴定。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Depuis la chute du mur, Berlin et Hambourg ont adopté ce modèle.

柏林墙倒塌后,柏林和汉堡都采用了这种字体。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C'est la guerre des chiffres et le gouvernement a adopté la ligne dure.

这是一场数字战争,而且政府已经采取了强硬手段。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ils t’ont adopté pour se foutre de ta gueule, et ça on cautionne pas.

他们收养你是为了取笑你,我们不支持这样做。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pour essayer d’expliquer ce mystère, ils ont adopté des croyances en un ou plusieurs dieux.

为了尝试解释该奥,人们选择信奉一个或多个

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Quand on l'a adopté, elle s'appelait Câline et elle portait bien son nom.

当我们收养它时,它叫做Câline,真是人如其

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

C'est donc adopté. Et maintenant quelles instructions va-t-on marquer sur les caisses?

那就这样决定了。箱上都有哪些指示标志?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Alors, c'est rien, voilà... avec ça... Francis, lequel des deux a adopté l'autre ?

好了,没什么了... 这样... 弗兰西斯,你们俩之间,是谁收养另一个呢?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En Amérique du Nord ou en Europe, les autorités compétentes ont adopté la même attitude.

在北美或欧洲,主管当局采取了相同的态度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


泵身, 泵室, 泵输生产率, 泵送, 泵送混凝土, 泵送性能, 泵送站, 泵速, 泵站, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接