有奖纠错
| 划词

1.À chaque fois que nous voulons parler à Hariri, il faut l'agripper et il ne répond pas toujours.

1.只要我们和哈里里谈话,我们都得奉承他,而且他并不总是作出答复。

评价该例句:好评差评指正

2.Cet insecte, appelé quesada domis de son petit nom, aime s’agripper avec ses minuscules pattes aux brindilles, sur lesquelles il semble parfois figé.

2.这种小名叫quesada domis的昆虫,喜欢用它的小爪子抓住细枝,有时候看起来就像是一动不动的。

评价该例句:好评差评指正

3.Je voudrais terminer en rappelant un vieux proverbe éthiopien : « Garde-toi d'agripper la queue du tigre, mais si d'aventure tu le faisais, ne la lâche plus ».

3.最后,我回顾,埃塞俄比亚有一句古话:“你不要斗胆抓住老虎的巴,但是你一旦抓住它就绝不要放手”。

评价该例句:好评差评指正

4.Les forces modérées devraient redoubler leurs efforts, isoler les extrémistes et œuvrer avec diligence pour renforcer l'espoir et s'agripper à une vision du Moyen-Orient où la coexistence constitue la seule solution acceptable.

4.和解量应作出加,孤立极端分子,同时通过辛勤的工作增强人们的希望,并坚持新中东的设想,根据这种设想,共处是唯一可以接受的办法。

评价该例句:好评差评指正

5.Ce n'est qu'après l'enterrement qu'elle avait changé de version, affirmant que M. Baulin s'était rendu dans l'appartement avec l'intention de tuer sa fille et qu'il l'avait agrippée, placée sur le rebord de la fenêtre puis poussée.

5.只是到了葬礼以后,她才改变她的证词,说Baulin先生来到公寓是为了杀死她的女儿,他抓住她,把她放在窗台上,然后推下去。

评价该例句:好评差评指正

6.Sur les conteneurs, par exemple les fûts de 208 litres (55 gallons), il y a généralement des zones spécifiques normalement utilisées pour les agripper, les lever et les déplacer (par exemple, près des bordures supérieure et inférieure).

6.有些危险废物容器,例如55加仑的圆桶,其某些表面区域是通常被用来抓紧抬举和搬动的范围(例如靠近顶部和底部边缘)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mafraïte, mafurite, Mag, magallanite, maganer, maganthophyllite, magaré, magarer, magasin, magasinage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

1.Elles leur permettent de s'agripper aux follicules pileux, justement.

这些小爪子让它们能够紧紧抓住毛囊。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

2.Je m'agrippe (fort) à sa liane (haut).

抓住(是)它藤蔓(这很好)。

「《魔法满屋》精选」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

3.Wang Miao ouvrit la porte et agrippa l’appareil.

汪淼出门过相机。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

4.Cheng Xin se releva difficilement en s'agrippant à l'échelle et regarda Guan Yifan en train de soutenir AA.

着舷梯栏杆吃力地站起来,看着正在AA下来关一帆问。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

5.Harry s'agrippa au bras que lui offrait Dumbledore.

哈利抓住了邓布利多伸过来前臂。

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

6.Elle agrippa Harry et Ron chacun par un bras.

紧紧抓住哈利和罗恩肘。

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

7.Dis, Didou, a quoi ça sert une ventouse? A s’agripper.

Didou,吸盘有什么用啊?这是用来抓紧东西

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

8.Je m'agrippe (oui) à sa liane (tout va bien).

抓住(是)它藤蔓(这很好)。

「《魔法满屋》精选」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

9.Ses longs cheveux voletaient dans le vent du soir, comme s’ils essayaient de s’agripper aux dernières lueurs du jour.

长发在晚风中轻扬,仿佛在极力抓住夕阳一缕金辉。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

10.Il s’est agrippe à moi, mais son poids était trop important.

我用手拉住了他手,可是他对我来说实在太重了。”

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

11.Quand Eric agrippe une barre de fer en fusion, l'idée de le lâcher ne lui traverse pas l'esprit.

当艾瑞克抓住一根炽热铁棍时,从未考虑放手。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

12.Harry s'élança et s'agrippa aux genoux du Mangemort qu'il fit basculer en déviant la trajectoire de son sortilège.

哈利跃过地板,整个身体过去抱住了他两个膝盖,把他掀翻在地,他魔杖打偏了。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

13.Et cette petite feuille on va la mettre juste comme ceci, histoire d'avoir de quoi agripper notre onigri

我们把海苔像这样包在饭团上,这样一来,我们就有地方饭团了。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

14.Lisa se rua sur lui, s’agrippant fermement à son poignet. Mary se précipita aussitôt et tenta de la calmer.

丽莎立刻跑向了她妈妈,抓住了她手腕。玛丽连忙搂住她,试图安抚女儿情绪。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

15.Les yeux de l’enfant hésitaient entre le visage et la main et ses doigts vinrent timidement agripper l’index de Susan.

男孩目光在她面孔和手之间徘徊了好几次,终把手指怯怯地搭在了苏珊手上。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

16.Autour du canot pneumatique, des débris auxquels s'agrippent des naufragés.

在充气艇周围,漂流者依附在上面碎片。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

17.Tu agrippes ce calme et tu le ramènes.

你抓住那种平静,然把它带回来。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

18.Deux jeunes femmes s'agrippent l'une à l'autre en trépignant.

两个年轻女子紧紧相拥,跺着脚。机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
春节特辑

19.Il agrippa une dame âgée et demanda s'il pouvait rester chez elle la nuit.

抓住一位老太太,问他是否可以在她家过夜。机翻

「春节特辑」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

20.Juan la serra contre lui, s’accrochant à une racine qu’il agrippait de toutes ses forces.

胡安抱紧了她,拼命抓住了一棵树根茎。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magenta, maghagendorfite, maghémite, maghreb, Maghrébin, maghzen, magicien, magie, Magilidae, magique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接