有奖纠错
| 划词

Ils s'emploient également à développer la recherche agronomique pour relancer l'agriculture.

各国还致力于开农业,以便推动农业走向新阶段。

评价该例句:好评差评指正

L'USAID encourage les pratiques agricoles durables par l'intermédiaire des centres internationaux de recherche agronomique (CIRA).

美援署已经通过国际农业中心(农中心)支持持续农业作法。

评价该例句:好评差评指正

Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.

并非回到过去,有机农业当下位于现代农艺中心。

评价该例句:好评差评指正

De profession, je suis chercheur en économie et sociologie rurales dans l'Institut National de la Recherche Agronomique de France.

职业是经济和农村社会学,我在法国农业学院工作。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'emploient également à développer la recherche agronomique pour créer les conditions de la relance de l'agriculture.

各国还致力于鼓励开农业,以便推动农业走向新阶段。

评价该例句:好评差评指正

Ces gains de productivité recouvriraient des progrès informatiques, le développement de nouveaux produits et des programmes agronomiques mondiaux.

这种效力包括信息技术推进、新产品开发和全球农业经济方案。

评价该例句:好评差评指正

La collaboration avec l'Institut agronomique d'outre-mer de Florence (Italie) a beaucoup contribué à la réalisation des objectifs de ce programme.

目前与意大利佛罗伦萨Istituto Agronomico per l'Oltremare(IAO)开作有助于实现这一培训方案目标。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration de méthodes agronomiques plus diversifiées et plus rationnelles sur les plans climatique et environnemental s'avérerait par exemple des plus utiles.

例如,更全面、更顺应气候和无害环境耕作法不失为有助做法。

评价该例句:好评差评指正

On a également évoqué l'intérêt que présente la diversification agronomique pour améliorer la résilience du secteur rural aux chocs économiques et aux catastrophes naturelles.

会上还提出了农业多样化对提高农村应对经济冲击和自然灾害重要性问题。

评价该例句:好评差评指正

Invitons la FAO à promouvoir, avec le GCRAI et d'autres instituts de recherche internationaux, la recherche agronomique et les nouvelles technologies, y compris les biotechnologies.

我们呼吁粮农组织与国际农业磋商小组和其他国际机构共同促进农业和新技术,包括生物技术

评价该例句:好评差评指正

Son objectif est d'effectuer un transfert de technologie dans le domaine agronomique afin d'améliorer les rendements des activités agricoles grâce à la sélection des semences.

目标是实行农业技术转让,利用选种提高农业产量。

评价该例句:好评差评指正

Il existe désormais 273 universités et institutions assimilées (dont 18 universités de médecine et 40 universités agronomiques) et 12 300 facultés (dont 4 683 implantées en milieu rural).

现在共有273所大学/相当于大学机构(包括18所医大学和40所农业大学)和12 300所学院(其中4 683所建在农村地区)。

评价该例句:好评差评指正

En raison des problèmes phytopathologiques affectant les cultures dans le pays, le Gouvernement a créé l'Institut national d'études agronomiques (INIAP), organisme officiel permanent chargé des activités agricoles.

政府建立了国家农业所(农所)防治影响国家作物植物病害。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts en matière de recherche scientifique sont également mentionnés, en particulier auprès des institutions internationales de recherche agronomique du GCRAI comme le CIAT et le CIP.

还提到了有关方面努力,特别是国际农业协商组下属国际农业所,例如国际热带农业中心和国际马铃薯中心。

评价该例句:好评差评指正

Outre la présence de conditions agro-écologiques et agronomiques favorables, la productivité est également fonction des méthodes de gestion, des technologies et des connaissances dont disposent les agriculteurs.

除了有利农业生态和农艺条件下,农业生产力还与管理方法以及农民所能获得技术和知识有关。

评价该例句:好评差评指正

L'Entreprise brésilienne de recherche agronomique et animalière EMBRAPA, rattachée au Ministère de l'agriculture, de l'élevage et des approvisionnements, mène des recherches dans le pays, adaptant les cultures aux différents biomes.

农业、牲畜和供给部所属巴西农业和牲畜署在全国各地开,使作物适应不同生物群落。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration des techniques de gestion des sols, la fabrication de compost et les pratiques agronomiques peuvent avoir sur la productivité un effet égal ou supérieur à celui de la variété elle-même.

对生产力来说,与品种相比,更好土壤管理技术、堆肥施用、用水管理和农艺做法,都能有一样或者更大影响。

评价该例句:好评差评指正

9 Le système multilatéral s'appliquera à une liste de plantes établie sur la base des critères de la sécurité et de l'interdépendance alimentaires, ainsi qu'aux collections des centres internationaux de recherche agronomique.

这项多边制度将包括一份在食物安全和相互依存准则基础上确立作物名单,以及国际农业中心收集物。

评价该例句:好评差评指正

Leur proportion ayant évolué entre 1992-93 et 1996-97 de 29,1% à 36% dans les sciences fondamentales, de 24,5% à 32,5% dans les sciences agronomiques et de 12,4% à 15,9% dans les sciences techniques.

至于女生比例,从1992-93年度到1996-97年度,理由29.1%上升到36%,农由24.5%上升到32.5%,工由12.4%上升到15.9%。

评价该例句:好评差评指正

Le site Web du projet, ou centre virtuel LADA, a été restructuré pour tenir compte des résultats d'une vaste évaluation des besoins des utilisateurs menée en collaboration avec l'Institut agronomique méditerranéen de Bari (Italie).

在与巴里地中海农艺作对用户需要进行广泛评估基础上,对项目网站(即土地退化评估虚拟中心)进行了结构重组。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dessin, dessin animé, dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe, dessination, dessinatrice, dessiné, dessiner, dessineur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Talisman brisé

Clément : Euh… le Centre de recherche agronomique de Gorom-Gorom ?

呃,戈罗姆-戈罗姆农业研究中

评价该例句:好评差评指正
Le Talisman brisé

Kwamé : Au Centre de recherche agronomique.

在农业研究中

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Et puis de nous donner une haute certification par rapport au respect de nos manuels de bonnes pratiques agronomiques.

然后根据对良好农业实践指南尊重给予我们高水平认证证书。

评价该例句:好评差评指正
Le Talisman brisé

L’individu a quitté le Centre de recherche agronomique, juste après l’enlèvement. On ne l’a pas revu depuis.

这个人就在教授被绑架之后离开了农业研究中。此后就再也没有人见过他。

评价该例句:好评差评指正
Le Talisman brisé

Dans le bureau du gardien à l’entrée du Centre de recherche agronomique de Gorom-Gorom.

在戈罗姆-戈罗姆农业研究中入口处警卫室。

评价该例句:好评差评指正
Le Talisman brisé

Kwamé : (écrit) Adresse : Centre de recherche agronomique de Gorom-Gorom, Burkina Faso... (à la réceptionniste) Voilà, Madame.

(写)地址:布基纳法索戈罗姆-戈罗姆农业研究中... (给接待员)给您,女士。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

L'Inra, l'Institut national de la recherche agronomique, a conduit plusieurs études sur le sujet.

国家农艺研究所 INRA 就该主题进行了多项研究。

评价该例句:好评差评指正
Le Talisman brisé

Grâce à vous, le GIETA n’a pas payé… Nous avons donc décidé de donner cet argent au Centre de recherche agronomique de Gorom-Gorom...

多亏了您,GIETA没有交钱...所以我们决定把钱给戈罗姆-戈罗姆农业研究中

评价该例句:好评差评指正
Le Talisman brisé

Journaliste radio : Depuis son enlèvement mercredi, nous sommes sans nouvelles du professeur Sékou Omar, le directeur du Centre de recherche agronomique de Gorom-Gorom.

自从星期三他被绑架后,我们就没有塞库-奥马尔教授消息,戈罗姆-戈罗姆农业研究中主任。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Et puis, on les accompagne dans leur développement en les aidant, en leur permettant d'accéder à de l'équipement moderne, des méthodes agronomiques plus plus élaborées.

然后,我们陪伴他们发展,帮助他们,允许他们使用现代设备,更复杂农艺方法。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Mais surtout, à l’Institut National de la Recherche Agronomique, l’INRA, c’est l’un des boss - c’est marqué sur sa porte - de la recherche sur le génome du blé.

但更重要是,在法国国家农业科学研究院,就是INRA,他是其中一位领班人,-在他门上写着呢-领导着小麦基因组研究。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Paddy O’Moore savait cela. Ses connaissances agronomiques le servirent fort. Il vécut, il économisa, il acquit de nouveaux lots avec les profits du premier. Sa famille prospéra, son exploitation aussi.

奥摩尔靠他农业经验,一面维持生活,一面节约,以第一“份”盈利又买了几“份”土地。他家庭兴旺,农场也兴旺,渐渐地变成农场主了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

À côté de ses qualités agronomiques qui permettent à cette plante de s'adapter, de produire sous des conditions difficiles, il y a aussi son potentiel de transformation industrielle.

除了使这种植物能够在困难条件下适应和生产农艺品质外,它还具有工业转型潜力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

De la même manière que nous le vivons ici, ils sont sans indemnisation, avec des pertes sèches, sans accompagnement agronomique, humain... - Combien de terres agricoles françaises cachent-elles cette substance?

就像我们在这里经历一样,他们得不到补偿,干涸损失,没有农艺,人力支持...... - 法国有多少农业土地隐​​藏着这种物质?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

D'autant que les pesticides se révèlent bien moins rentables que prévu selon une vaste étude de l'Institut National de la Recherche Agronomique.

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Éric Houdeau, bonjour, vous êtes chercheur à l'Institut national de la recherche agronomique (Inra) à Toulouse, et vous avez mis en évidence les effets perturbateurs du bisphénol A sur les intestins.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dessoufrage, dessoufrer, déssoufrer, dessoûler, dessous, dessous-de-bouteille, dessous-de-bras, dessous-de-plat, dessous-de-table, dessous-de-verre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接