有奖纠错
| 划词

1.Cet habit s'ajuste bien à la taille.

1.这件衣服很合身。

评价该例句:好评差评指正

2.Société spécialisée dans la production de divers types de freins automobile automatiquement, d'ajuster manuellement le bras.

2.专业生产各类汽车刹车动、手动调整臂。

评价该例句:好评差评指正

3.Il faudra vérifier et éventuellement ajuster la découpe, lorsqu'on aura terminé les pales.

3.当我们完成了叶片之后,应进行检查以及可能的修正

评价该例句:好评差评指正

4.Les estimations supérieures non ajustées sont encore plus loin de la réalité.

4.未经调整的上限估算值偏差很大。

评价该例句:好评差评指正

5.Les années de vie ajustées sur l'incapacité (DALY) reflètent les décès prématurés.

5.伤残调整寿命是早期死亡的指标。

评价该例句:好评差评指正

6.La rémunération annuelle des intéressés est donc ajustée chaque année au mois de janvier.

6.因此,有关个人的年报酬调整已于每年1月进行。

评价该例句:好评差评指正

7.Les prévisions de dépenses seront régulièrement ajustées en fonction des données nationales et internationales.

7.今后将根据国家和国际的实际情,不断修正费用估计。

评价该例句:好评差评指正

8.A la fin de chaque exercice, les contributions des autres Parties sont ajustées en conséquence.

8.应在每一财政周期结束时据此对其他缔约方的捐款额作出必要的调整。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Comité a été invité à se prononcer sur l'opportunité d'ajuster ainsi la méthodologie.

9.希望委员会就该方法做出这一调整是否可取出意见。

评价该例句:好评差评指正

10.La note correspondante des états financiers de l'exercice 2004-2005 a été ajustée en conséquence.

10.对2004-2005两年期财务报表披露附注也作了相应调整

评价该例句:好评差评指正

11.Il se pourrait que l'on décide en conséquence d'ajuster la marge à la hausse.

11.这样一来,也许就会决定在某种程度上高差值。

评价该例句:好评差评指正

12.Depuis, on n'a cessé de s'employer à appliquer ces mesures et à les ajuster.

12.出该报告后,已继续在致力于实行和优化这些措施

评价该例句:好评差评指正

13.Les quantités demandées pour certaines utilisations post-récolte avaient été ajustées en fonction d'un dosage standard.

13.他进一步说,还对某些收获后用途的名数量进行了调整,以便使之符合标准的使用率。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Comité n'était pas convaincu de la nécessité d'ajuster les TCM dans ces deux cas.

14.委员会不认为需要调整该两国的市场汇率。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Comité consultatif estime qu'il n'y a pas de raison d'ajuster artificiellement les rémunérations.

15.委员会认为没有理由人为调整支付的薪水。

评价该例句:好评差评指正

16.Cela s'ajuste bien à son optique.

16.这正符合他的看法。

评价该例句:好评差评指正

17.Les orateurs devront ajuster le micro à leur taille.

17.发言者需要将麦克风调整己的高度。

评价该例句:好评差评指正

18.C'est pourquoi nous ne pouvons pas ajuster ces points.

18.因此,我们无法调整这些项目。

评价该例句:好评差评指正

19.Proposition du Canada visant à ajuster le Protocole de Montréal.

19.加拿大关于对《蒙特利尔议定书》进行调整的建议。

评价该例句:好评差评指正

20.Il convient donc d'ajuster en conséquence le programme de travail.

20.工作方案应进行调整,以反映上述那些要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conglomérer, conglométrat, conglutinant, conglutinatif, conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

1.Le nœud de sa cravate ne s'ajustait pas exactement à l'angle du col.

他的领结歪在一边。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第五部

2.Les gardes nationaux et les soldats riaient en l’ajustant.

那些国民自卫军和士兵一面对他瞄准一面笑。

「悲 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第五部

3.Jean Valjean ajusta la mansarde et tira.

冉阿让瞄准阁楼放了一枪。

「悲 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

4.Formidable ! Les deux angles droits s'ajustent parfaitement.

太棒了!两直角完美贴合!

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

5.Je le pose sur la planche pour ajuster sa forme .

我把它放在面板上,调整它的形状。

「Cooking With Morgane(中国菜)」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

6.Je goûte, je peux l’ajuster avec de la sauce de poisson.

我品尝一下,我可以用鱼露来调整它的味道。

「Cooking With Morgane(泰国菜)」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

7.Pourquoi ? Parce que les ménages ont essayé d'ajuster le choc.

是为什么呢?因为多家庭都想要抵抗危机所带来的冲击。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

8.Ça me permet justement d'ajuster, surtout au niveau de la taille.

样我可以对衣服进行调整尤其尺寸上的调整。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.Non, non! N'ajuste pas ton image!

不,不!不要调整你的照片!

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

10.Je surveille la cuisson en ajustant le feu et de l’eau si besoin.

我看着烹饪的过程,根据需要调整热量和水。

「Cooking With Morgane(越南菜)」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

11.C'est incroyable et en plus de ça vous pouvez ajuster la taille.

很神奇,最重要的是,您可以调整大小。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

12.Le marin, épaulant son fusil, ajusta rapidement un des singes, et fit feu.

说完以后,水手就举起枪来,瞄准一只猴子放了一枪。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.L'échelle de cette formation peut être ajustée à n'importe quelle taille.

列的尺度可以达到任意大小。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

14.Elle fit ajuster, contre sa croisée, une planchette à balustrade pour tenir ses potiches.

艾玛在窗子外面了一带栏杆的小木架,放她的小花盆。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

15.Mais, repris-je, ces morceaux ainsi fabriqués, il a fallu les monter, les ajuster ?

“不过,”我说,“些制好了的一块一块材料,还得把它们配合起来、装置起来呢?”

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

16.Et là, je vais avoir les lentilles à l'intérieur qui vont s'ajuster directement.

在那里,我将看到可以直接调节的镜头。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

17.Il faut ajuster en permanence la production d'électricité des différentes installations avec la demande.

不同工厂的电力生产必须根据需求不断调整

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

18.Les réponses t'aideront à ajuster ces objectifs pour qu'ils te conviennent mieux.

答案将帮助你调整些目标,使目标更加适合你。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

19.Nous allons ajuster les préceintes, et une douzaine de bras ne seront pas de trop.

我们现在要去内龙骨了,十二条胳膊也不嫌多。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

20.Avec le temps, leur système de pensée s'ajuste et devient de plus en plus précis.

随着时间,思考系统改变且变得越来越具体。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


congressite, congru, congrue, congruence, congruent, congruente, congruité, conhydrine, coni, Coniacien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接