有奖纠错
| 划词

1.Où y-a-t-il un bon restaurant aux alentours ?

1.这哪里有比较好的餐馆?

评价该例句:好评差评指正

2.Le soleil est beau, le lac doux, les alentours calmes, tout est en harmonie.

2.太阳出来了,湖光山色,美吧.

评价该例句:好评差评指正

3.On va cueillir des fruits aux alentours de la ville?

3.你看咱们周末去郊区采摘

评价该例句:好评差评指正

4.Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.

4.伊朗啦,飞机上俯瞰Shiraz的周边,这是沙漠的海洋。

评价该例句:好评差评指正

5.Quels sont les monuments historiques et les beaux sites aux alentours de Paris?

5.巴黎周围有哪些历史古迹和风景名

评价该例句:好评差评指正

6.Dans toute la forêt alentour, Madame la Taupe avait une très mauvaise réputation.

6.在一个森林里鼹鼠婶婶的名声很臭。

评价该例句:好评差评指正

7.Quels sont les monuments histoirques et les beaux sites aux alentours de Avignon?

7.亚维农附近有哪些历史古迹与风景名呢?

评价该例句:好评差评指正

8.Ces viols ont eu lieu aux alentours des camps de réfugiés.

8.这些强奸案发生在难民营周围。

评价该例句:好评差评指正

9.Les deux incidents se sont produits aux alentours du village de Ghajar.

9.两次事件都发生在盖杰尔村一带。

评价该例句:好评差评指正

10.Des combats entre clans se sont également poursuivis aux alentours de Baidao.

10.拜多阿周围的部族内部争斗还在继续。

评价该例句:好评差评指正

11.Le nombre total des dépouilles exhumées se situe toujours aux alentours de 340.

11.挖掘出来的遗体总数仍然是340具左右

评价该例句:好评差评指正

12.Les soldats, qui observaient les alentours, sont partis au bout d'un moment.

12.一段时间后他们离

评价该例句:好评差评指正

13.L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

13.汽车的警报器无缘无故彻夜响着,周围的居民痛苦不堪。

评价该例句:好评差评指正

14.Il a ensuite diminué pour se stabiliser aux alentours de 4 400 élèves.

14.之后有所回落,最后稳定在4,400人左右。

评价该例句:好评差评指正

15.L'équipe de secours de la FINUL est intervenue aux alentours de 14 heures.

15.联黎部队救援人员约在14时参与营救。

评价该例句:好评差评指正

16.La vigilance avait aussi été renforcée aux alentours des principaux points d'expulsion.

16.还在主要的驱逐点加强警戒。

评价该例句:好评差评指正

17.Le budget initial de ce programme se situe aux alentours de 6 millions de dollars.

17.方案的初步预算约600万美元。

评价该例句:好评差评指正

18.Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.

18.与此同时,准军事部队也在非军事区的周边区域加强了压力。

评价该例句:好评差评指正

19.Le taux d'alphabétisation se situe aux alentours de 95 % et est en augmentation.

19.识字率高达95%,而且还不断在上升。

评价该例句:好评差评指正

20.Tous les habitants alentour du Lac sont contre la construction d'une route con-tournante du Lac.

20.所有住在湖边的居民,都反对兴建一条环湖的公路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multipolarité, multipôle, multiport, multiporteuse, multiposte, multipriorité, multiprise, multiprisme, multiprocesseur, multiprocession,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

1.D'habitude, je me réveille aux alentours de 8 heures.

通常我大约在8点醒来。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
国家地理

2.Puis, tu dégages les alentours par respect pour ta victime.

然后,出于对受害者的尊重,你清理掉周围环境

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.Et soudain, une explosion de cris retentit dans le bois alentour.

突然,他们周围的树林爆发出阵阵尖叫声

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.D'après ce calcul, la limite serait aux alentours de 2,50m.

根据计算,极限跳高高度为2.50米。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

5.Bref, dans tous les cas, on est aux alentours de 180 députés.

简而言之,无论如何,我们大约有180名代表。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

6.En principe, les bars et restaurants doivent fermer aux alentours de minuit et demi.

原则上,酒吧和餐馆必须在凌晨12: 30左右关门。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
Food Story

7.Là, c'est le poulet prêt à cuire tué aux alentours de 60 jours.

预备好可以直接烹饪的鸡,养殖60天左右被宰杀的。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

8.C'est encore lui qui gouverne ici ? demanda Wang Miao en regardant les alentours.

“现在他在统治吗?”汪淼四下打量一下问

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Oui, d'accord, répondit Harry en jetant un coup d'œil alentour. Où ça ?

“好啊,”哈利环顾四周,“哪儿有——?”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

10.Son sourire, tout comme les étincelles qui s’élevaient dans le ciel, illuminait les alentours.

她的微笑同蹿起的火苗一起使周围起来

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

11.Tout a commencé aux alentours de minuit.

一切都开始于午夜左右

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

12.Sa surface miroitante déformée reflétait les alentours comme s'il était l'œil du monde.

作为一面变形的镜子反映着周围的一切,仿佛世界的眸子。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.À l'époque je ramassais de l'excellent ginseng de montagne aux alentours de la base.

那时,在基地周围能采到很好的野山参。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

14.On les plonge dans une casserole d'eau frémissante aux alentours de 70-80 degrés.

我们把它们放在温度70-80度左右微微冒泡的盛水的平底锅

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Cette culture apparaît aux alentours du 10e siècle, dans le Nord-Ouest de l'actuel Pérou.

种文化出现在公元10世纪左右,位于现今秘鲁西北部。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

16.Je l'ai publiée aux alentours du 10 avril si ma mémoire ne me fait pas défaut.

如果我没记错的话,我在4月10日左右发布视频。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

17.Je devrais appeler Rusard si quelque chose d'invisible rôde aux alentours. Harry eut soudain une idée.

“有看不见的东西在鬼鬼祟祟地乱蹿我应该去向费尔奇汇报。”哈利灵机一动, 有主意。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

18.Bien qu'il n'y eût personne aux alentours, il baissa la voix et poursuivit

他压低声音,尽管附近并没有人。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Easy French

19.Aujourd'hui je suis avec Myron à Montréal au Québec et nous sommes aux alentours du marché Atwater.

今天我和Myron在加拿大魁北克的蒙特利尔,我们现在在Atwater市场附近

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

20.Tous les peuples d'alentour travaillent pour eux.

周边的人民都在为他们工作。

「夜幕下的故事」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multirisque, multirisques, multiroutage, multisalle, multisalles, multisatellite, multiséculaire, multisensoriel, multiséquentiel, multiservice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接