有奖纠错
| 划词

1.Il apparaît à ma grande surprise.真人慢速

1.大大出乎我的意料,他出现了。

评价该例句:好评差评指正

2.Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .真人慢速

2.在我野餐时一整个蚁群倾巢出动了。

评价该例句:好评差评指正

3.Je ne pensais pas que vous apparaîtriez ici.

3.我没有想过你出现在这里。

评价该例句:好评差评指正

4.Devant la gueule du hérisson apparaissent deux têtes de griffon.

4.刺猬嘴的两个格里芬头。

评价该例句:好评差评指正

5.Et tout d'un coup le souvenir m'est apparu.

5.逝去的记忆又突然在我脑海里出现

评价该例句:好评差评指正

6.Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.

6.均匀搅拌直至出现稍许白色泡沫。

评价该例句:好评差评指正

7.Dans le passé, cette sensation était apparue souvent, sans attirer mon attention.

7.这种感觉以反复出现过,但是不在意。

评价该例句:好评差评指正

8.Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.

8.我们需要学会对突来的不合理的要求说“不"!

评价该例句:好评差评指正

9.L'après-midi, après la pluie de pétale, l'arc-en-ciel apparaîtrait à l'horizon.

9.下午,下过花瓣的雨之后,天空上浮现彩虹。

评价该例句:好评差评指正

10.A travers l'expérience littéraire, c'est l'apparaître même qui change de sens.

10.然而通过文学体验,改变的是“显象”本身的含义。

评价该例句:好评差评指正

11.Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.

11.因此,果合同的形成是在双的情况下形成的,欺诈是是应该被排除的。

评价该例句:好评差评指正

12.Le milieu de la pensée chinoise a connu son apogée.Plusieurs écoles de pensée sont apparues.

12.思想界的发展达到了顶峰,许多新的学说纷纷涌现

评价该例句:好评差评指正

13.Une importante page de l'histoire de France qui n'apparaît pourtant pas dans les manuels scolaires.

13.这是法国历史上重要的一页,然而教科书中却完全没有提及。

评价该例句:好评差评指正

14.Les dangers du tabac apparaissent très vite.

14.吸烟带来的伤害似乎会非常快地"见效"。

评价该例句:好评差评指正

15.Ils apparaissent pourtant au deuxième rang du palmarès.

15.(法国人第二十八位)他们最大的优点?

评价该例句:好评差评指正

16.Ce projet nous apparaît comme facile à réaliser.

16.这个计划在我们看来是容易实现的。

评价该例句:好评差评指正

17.Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.

17.社会主义新生事物在各条战线涌现

评价该例句:好评差评指正

18.C'est seulement la lumière fait apparaître les ténèbres.

18.只有光明才会产生黑暗。

评价该例句:好评差评指正

19.Un groupe apparaît.Trois hommes en tiennent un quatrième.

19.“请进,”主叫先生说……门开了,来了一群人。

评价该例句:好评差评指正

20.Une nouvelle valeur apparaît sur la place de Londres.

20.伦敦市场上出现了一种新的股票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


berlain, berle, Berlier, berlin, berline, berlingot, berlinite, Berlinois, berlioz, berlue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

1.De nouvelles espèces sont apparues après la grande extinction.

在生物大灭绝之后,了新物种。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

2.Maintenant, les concours pour faire apparaître des lauréats n’existent plus.

如今科举考试早就不存在了。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

3.Désormais sur l'île, un étrange rituel apparaît, la zombification.

在岛了一种奇怪的仪式僵尸化。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

4.Or, à Stapi, ce phénomène apparaissait dans toute sa beauté.

在这种壮观却在斯丹毕了。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

5.Ginny Weasley serait sans doute apparue comme la seule coupable.

金妮·韦斯莱可能就要背黑锅了。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

6.Mais parallèlement à ces tableaux officiels un désenchantement apparaît chez certains artistes.

但与这些官画并行的是,在一些艺术家中了一种不甘心的情绪。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知

7.Au fil des jours, elle nous apparaît sous différentes formes.

随着时间变化,在人们眼里她看起来形状有变化。

「基础法语小知」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

8.De nombreux nouveaux sucres sont apparus sur le marché ces dernières années.

近年来,市场了许多新的糖类。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

9.Et puis j'aime bien aussi remarquer les nouvelles expressions qui apparaissent.

我也非常喜欢注意一些的新的表达方式

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

10.Mais il n'y a aucun cornichon qui apparaît sur les écrans.

但是屏幕没有小黄瓜。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

11.C'est clairement ce qui est apparu de ces 3 heures de réunion.

这显然是这 3 个小时会议的成果。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

12.Je vois que j’ai un double menton qui apparaît souvent quand je souris.

在我笑的时候,我的双下巴就会

「精彩视合集」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

13.On gagnait le mail entre les arbres duquel apparaissait le clocher de Saint-Hilaire.

我们走林荫道,圣伊莱尔教堂的钟楼在树木间

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

14.Le dixième mois, le premier jour du mois, apparurent les sommets des montagnes.

水又渐消,到十月初一日,山顶了。

「创世纪 La Genèse」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

15.Il y a des mots qui apparaissent et des mots qui disparaissent progressivement.

的新词,也有逐渐消失的单词。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

16.Les formes qui apparaissaient dans la Glace à l'Ennemi devenaient plus précises.

照妖镜里的影子在清晰起来。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

17.Par tribord, sur le fond, apparaissait une forte extumescence qui attira mon attention.

右舷呢,海底,有一大堆东西,引起了我的注意。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

18.Dans les années 50-60, il est apparu dans beaucoup de livres et de films.

二十世纪五六十年代,它在许多书籍和电影中。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

19.Quelque chose qui apparaît tous les mille ans, c'est quelque chose de millénale.

每隔一千年发生的事情是千年事件。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

20.Point d'orgue du rassemblement, la jeune militante suédoise Greta Thunberg est apparue sur scène.

集会的亮点是年轻的瑞典激进主义者格里塔·腾伯格(Greta Thunberg)舞台那一刻。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bernardin, bernardine, bernard-l'ermite, berndtite, berne, berner, Bernhardt, Bernheim, bernicle, Bernier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接