Il apparaît à ma grande surprise.
大大出乎我意料,他出现了。
Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .
在我野餐时一整个蚁群倾巢出动了。
Je ne pensais pas que vous apparaîtriez ici.
我没有想过你会出现在这里。
Et tout d'un coup le souvenir m'est apparu.
逝去记忆又突然在我脑海里出现。
Devant la gueule du hérisson apparaissent deux têtes de griffon.
刺猬嘴前面有两个格里芬头。
Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.
均匀搅拌直至出现稍许白色泡沫。
Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.
我们需要学会对突如其来理要求说“"!
A travers l'expérience littéraire, c'est l'apparaître même qui change de sens.
然而通过学体验,改变是“显象”本义。
Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.
因此,如果同形成是在双方友好情况下形成,欺诈是是应该被排除。
Quand c'était le jour, j'avais moins peur et moins grave apparaissait la mort.
只有白天来临时我才那么害怕了,死亡也显得怎么令人生畏了。
Le milieu de la pensée chinoise a connu son apogée.Plusieurs écoles de pensée sont apparues.
思想界发展达到了顶峰,许多新学说纷纷涌现。
Une importante page de l'histoire de France qui n'apparaît pourtant pas dans les manuels scolaires.
这是法国历史上重要一页,然而教科书中却完全没有提及。
Les dangers du tabac apparaissent très vite.
吸烟带来伤害似乎会非常快地"见效"。
Ils apparaissent pourtant au deuxième rang du palmarès.
(法国人第二十八位)他们最大优点?
Ce projet nous apparaît comme facile à réaliser.
这个计划在我们看来是容易实现。
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生事物在各条战线涌现。
Une nouvelle valeur apparaît sur la place de Londres.
伦敦市场上出现了一种新股票。
Un groupe apparaît.Trois hommes en tiennent un quatrième.
“请进,”主叫先生说……门开了,来了一群人。
C'est seulement la lumière fait apparaître les ténèbres.
只有光明才会产生黑暗。
Tôt ou tard la vérité apparaît.
真相迟早会大白。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nouvelles espèces sont apparues après la grande extinction.
在生物大灭绝之后,出现了新物种。
As-tu remarqué que cette difficulté est apparue récemment ou soudainement ?
你是否注意到这个困难是最近或突然出现的?
Le latte qui est apparu dans l’épisode était une erreur.
剧中出现的拿铁是一个错误。
Au centre de cette image, vous avez une étoile qui apparaît.
在这图像的中心,有一颗恒星。
Mais parallèlement à ces tableaux officiels un désenchantement apparaît chez certains artistes.
与这些官画并行的是,在一些艺术家中出现了一种不甘心的情绪。
De nombreux nouveaux sucres sont apparus sur le marché ces dernières années.
近年来,市场上出现了许多新的糖类。
Au fil des jours, elle nous apparaît sous différentes formes.
随着时间变化,在人们眼里她看起来形状有变化。
Et puis j'aime bien aussi remarquer les nouvelles expressions qui apparaissent.
我也非常喜欢注意一些出现的新的表达方式。
Mais il n'y a aucun cornichon qui apparaît sur les écrans.
是屏幕上没有。
Je vois que j’ai un double menton qui apparaît souvent quand je souris.
在我笑的时候,我的双下巴就会出来。
Pendant que ça mijote, vérifiez régulièrement et retirez l'excédent d'écume qui apparaît.
煮汤时,要经常确认一下,捞掉产生的泡沫。
Mais, cependant, quelque chose changeait dans le visage de sa mère lorsqu'il apparaissait.
当他一出现时,他母亲脸上就有什么东西发生变化。
Par tribord, sur le fond, apparaissait une forte extumescence qui attira mon attention.
右舷呢,海底上,有一大堆东西,引起了我的注意。
Point d'orgue du rassemblement, la jeune militante suédoise Greta Thunberg est apparue sur scène.
集会的亮点是年轻的瑞典激进主义者格里塔·腾伯格(Greta Thunberg)登上舞台那一刻。
Une fois la direction de la navigation déterminée, une interface d'opération apparut dans l'air.
在航行方向被激活后,空中出现了一个操作界面。
À peine a-t-il fini sa phrase qu’un ours apparaît près de lui, puis plusieurs autres.
刚说完有一只熊出现在他身旁,随后几个其他的。
Vous voyez qu'il apparaît avec un asterisque.
您会看到它带有一个星号。
Fudge rougit légèrement mais une expression de défi apparut sur son visage buté.
福吉微微红了红脸,紧接着他脸上露出一种顽抗和固执的神情。
Évidemment je préconise de faire des pâtes fraîches maison, vous avez la suggestion qui apparaît juste ici.
我建议大家做新鲜的意大利面,制作建议会出现在这个地方。
Voilà pourquoi cette encre nous apparaît bleue !
这就是为什么这种墨水在我们看来是蓝色的!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释