有奖纠错
| 划词

Six des 10 recommandations ont été appliquées.

建议中有6经得到

评价该例句:好评差评指正

Dispositions à appliquer pour calculer ces limites.

关于计算这些限制规定。

评价该例句:好评差评指正

Le Département a commencé à les appliquer.

该部开始实施这些建议。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures doivent cependant être strictement appliquées.

不过,必须严格这些措施。

评价该例句:好评差评指正

Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.

建议可视为

评价该例句:好评差评指正

Toutes les résolutions adoptées doivent être automatiquement appliquées.

经通过所有决议理所当然都决议。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, la peine capitale continue d'être appliquée.

与此同时,死刑仍在继续

评价该例句:好评差评指正

Il était important de faire appliquer les recommandations.

重要建议得到实施。

评价该例句:好评差评指正

Ces restrictions étaient souvent appliquées de façon discriminatoire.

这种限制实施常常歧视性

评价该例句:好评差评指正

La recommandation a été appliquée dans son intégralité.

建议得到充分

评价该例句:好评差评指正

Tous les efforts sont faits pour les appliquer.

为实施这些方案,老挝竭尽全力。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous nous engager à l'appliquer intégralement.

我们所有人都必须承诺,最充分地该文件。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie compte plusieurs lois qui s'appliquent ainsi.

马来西亚有几法律适用于此一事

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, la Convention ne s'appliquera pas.

如果存在此种声明,则公约不适用。

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ses principales recommandations ont été appliquées immédiatement.

因此,其中一些主要建议得到了立即贯彻。

评价该例句:好评差评指正

Chaque pays a la responsabilité d'appliquer la Stratégie.

每一国家都对实施这一战略负责。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucune décision connue appliquant ce paragraphe.

没有任何报告说有适用该款判例。

评价该例句:好评差评指正

Ces lois étaient humiliantes mais elles étaient appliquées uniformément.

证法以一种有辱人格,但统一一致方式来管理。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques de redistribution devraient être plus largement appliquées.

再分配政策应得到更加广泛实施。

评价该例句:好评差评指正

Le véritable défi est maintenant d'appliquer cette résolution.

现在真正挑战决议

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tantah, tantalæschynite, tantalate, tantale, tantaleux, tantalifluorure, tantaline, tantalique, tantalite, tantalobétafite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

En cas de tentative d’évasion, la peine de mort lui sera appliquée.

倘有越逃不轨,对其定处死刑。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On apprend la théorie et ensuite, on fait des exercices pour l’appliquer.

我们学习理论后,要做练习来应用理论知

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L'université d'Oxford compte désormais appliquer cette nouvelle méthode à d'autres panaches éruptifs.

牛津大学现在计划将这种新方法应用于其他喷发羽流。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

J'ai un deuxième master de langue française appliquée de l'université de la Sorbonne à Paris.

我在巴黎索邦大学获得了应用法语的第二个硕士学位。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Regardons ces exemples et appliquons notre astuce.

让我们看看下面这些例子,并应用我们的小窍门。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Il faut d'abord connaître l'ennemi pour appliquer le bon antidote.

首先要人才能用上正的解药。

评价该例句:好评差评指正
美丽那

Ensuite, je vais venir appliquer le sérum Abeille Royale.

接着我就会来涂抹皇家蜂王精华液。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知

Le pouvoir exécutif exécute et fait appliquer les lois.

行政权执行、运用法律。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Il fallait voir comme chacun s’appliquait, et quel silence !

个个都那么专心,教室里那么安静!

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Passons maintenant à notre deuxième exemple et appliquons notre astuce.

现在让我们继续第二个示例,并应用我们的小窍门。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il faut quand même appliquer une certaine pression, pas trop.

需要一定的压力,但不用太多。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Tout d'abord, je vais choisir la langue " Espagnol" , " appliquer" .

首先,我将选择 " Espagnol" 这个语言 , " appliquer" 。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Conseil, ce disant, appliquait vivement ses mains sur ses paupières.

康塞尔说完这句话,赶快用手遮住了眼睛。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Parce que c'est celui-là qu'il faut appliquer ici.

因为这里应该应用。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Les règles habituelles ne paraissent pas s'appliquer à vous, Potter.

“常规似乎不适用于你,波特。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Oui, mais l'INAO ne fait pas appliquer la loi depuis 1992.

是的,但自从1992年以来,国家原产地名称研究所没有执行过该法律。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Bah j'espère que vous allez appliquer mes astuces avec plaisir et entrain.

我希望你们能够开心地使用我的妙招。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Voici des idées que l'on peut tous appliquer, et sans surgelés.

以下是所有人都能应用的,不需要冷冻食品的理念。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

Alors, vas-tu prendre l'une de ces leçons et l'appliquer dans ta vie?

你会将其中一个人生经验应用到生活当中吗?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je fermai fortement les lèvres et j’appliquai de nouveau mon oreille à la paroi.

我闭紧了嘴,又把耳朵贴到岩壁上去听。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tantinet, tantôt, tantouse, tantouze, tantra, tantrique, tantrisme, tanzaku, tanzanie, Tanzanien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接