有奖纠错
| 划词

“Quatre minutes et demie !”Proclama l’arbitre .

“四半钟了!”

评价该例句:好评差评指正

Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.

联盟的一个代表以仲裁员身份出席。

评价该例句:好评差评指正

La fin du match a été sifflée par l'arbitre.

比赛结束的哨子被裁判吹响了。

评价该例句:好评差评指正

15. L’arbitre donne le coup de sifflet final.

裁判吹响了终场的哨子。

评价该例句:好评差评指正

L'arbitre a sifflé la fin du match.

裁判吹哨宣布比赛结束。

评价该例句:好评差评指正

Le demandeur a nommé comme arbitre un fermier.

申诉人了一名农场主作为其仲裁员。

评价该例句:好评差评指正

Moi étant l'organisateur, je serai arbitre car je détiendrai les questions.

我作为组织者,我将是裁判因为我整理些问题。

评价该例句:好评差评指正

Il serait dans ce cas plus un arbitre qu'un facilitateur.

果是的话,将使他更像一名仲裁,而不是一名调解者。

评价该例句:好评差评指正

Le dépositaire devient ainsi plus un arbitre qu'un facilitateur.

因此,保存人更象一个公断人,而不是一个协助人。

评价该例句:好评差评指正

L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.

裁判示意他们下来,他们就顺从且微笑着下来了。

评价该例句:好评差评指正

Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.

中国体操裁判黄力平代表全体裁判员宣誓。

评价该例句:好评差评指正

S'il doit être nommé trois arbitres, chaque partie en nomme un.

三名仲裁员,应由当事每一方一名仲裁员。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'autres pays n'autorisent pas les arbitres à faire office de conciliateur.

许多其他国家是不允许仲裁员兼任调解人的。

评价该例句:好评差评指正

Déclarer nul ce résultat équivaut donc à fausser le libre arbitre des États Membres.

宣布个结果无效也等于歪曲会员国的自由意志。

评价该例句:好评差评指正

Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.

谈判破裂以后,案件交由一位仲裁员裁决。

评价该例句:好评差评指正

Il faut reconnaître que les femmes migrantes font preuve d'un libre arbitre considérable.

应该认识到,移民妇女显示出相当大的能动作用。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait peut-être faire plus pour former des arbitres originaires de pays en développement.

或许应当进一步努力培训来自发展中国家的仲裁员。

评价该例句:好评差评指正

Avant que la Cour puisse statuer sur cette requête, le défendeur a nommé un arbitre.

在法院对该请求做出决前,被告推荐了一名仲裁员。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le demandeur a saisi le tribunal pour qu'il nomme un arbitre unique.

结果申诉人请求法院一名独任仲裁员。

评价该例句:好评差评指正

Il s'établit arbitre de ce différend.

他自告奋勇充当场纷争的调停人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydracrylate, Hydractinia, hydragogue, hydragyrisme, hydrahalite, hydraires, hydralazine, hydralcool, hydralcoolique, hydralkylation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Que quelqu'un aille donner une gifle à l'arbitre !

“有去给判一巴掌!”

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Mais bien sûr, fiston! Tu peux être l'arbitre s'il veut!

当然,儿子!如果你想,你可以来当判!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle se compose de deux arbitres et de deux juges de ligne.

由两名判和两名线路员组成的。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Il a tout de même accepté d'être arbitre de touche pour la première mi-temps.

不过终于还接受了当边,只有半场。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mais non, je suis l'arbitre du match, et l'arbitre porte toujours une tenue noire.

不对,我比赛的判,判总穿黑色的衣服。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Même si on les supprime, la tenue de l'arbitre sera toujours la tenue de l'arbitre.

就算我们删去修饰性形容词,判服将仍判服。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ouais mais pour nous départager il faudra un arbitre c'est obligatoire

的,但需要一个判来定我们之间的关系,这必须的。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Et le libre arbitre dans tout ça ?

—那跟随自由意愿选择吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et euh… l’arbitre n’a même pas sifflé pénalty.

判甚至没有吹哨罚点球。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Si vous frappez trop fort, l'arbitre vous disqualifie.

不要过重,否则判会取消你的资格。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Regarde l'arbitre ! dit-elle en pouffant de rire.

“快看判!”她咯咯笑着说。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Allez les bleus, il faut marquer avant que l’arbitre ne siffle la fin du match.

法国队加油,在判吹响结束哨前要得分。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

La sentence arbitrale est rendue par une décision à la majorité des arbitres.

过仲员多数的意见来定的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous touchez à ce fameux point du libre arbitre, qui est un écueil mortel.

“您涉及了自由意志这个臭名昭著的论点,这可一种致命的危险。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le problème, c'est que Rome ne peut pas s'empêcher d'intervenir, et de se poser en arbitre à chaque fois.

问题罗马每次都忍不住介入,并充当仲者。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Dans la constitution, il a un rôle d'arbitre, il incarne l'autorité de l'État.

在宪法中,他具有仲员的作用,他代表国家的权威。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il se représenta à son ami, comme privé de son libre arbitre par la lettre de l’abbé Pirard.

他让他朋友觉得彼拉神甫的信剥夺了他的自由意志。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

13.Nous pouvons choisir un pays tiers pour arbitrer. Dans ce cas,les lois à appliquer seront celles du pays arbitre.

13.我们可以请第三国仲并选择仲国的法律。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

« Je n'ai pas donné l'ordre de siffler, a crié Agnan, l'arbitre c'est moi! »

“我没有发令吹哨!”,阿尼昂嚷道,“我才判!”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Sur cette route maritime sensible, la Turquie d'Erdogan se pose en arbitre.

在这条敏感的海航线,埃尔多安的土耳其扮演仲者的角色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrargyrique, hydrargyrisme, hydrargyrothérapie, hydrargyrure, hydrarthrosede, hydrase, hydraste, hydrastine, hydrastinine, Hydrastis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接