Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .
在登台表演前他迅速穿好了表演服。
s'enfiler: ingurgiter, lamper, avaler, enfourner, se taper (populaire), s'empiffrer, s'envoyer (populaire), siffler, se coltiner, s'envoyer,
enfiler des perles vt. 穿珍珠, [转]浪费时间
Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .
在登台表演前他迅速穿好了表演服。
Facile à enfiler grâce à sa taille élastique !
腰部松紧带让穿便!
Nous ne nous sommes là pour enfiler des perles.
〈口语〉我们可不是来消遣的。
Il s'est enfilé toute la bouteille.
他把一大瓶水全喝下去了。
Enfilez ce manteau par-dessus.
把这件大衣穿在外面。
Facile à enfiler ! Le jean à petit prix, 2 poches plaquées devant, élastique à la taille et sur bas de jambes.
便穿
!低价格的牛仔裤,2个前袋,腰部和裤管松紧带。
Pratique à enfiler pour mes différentes activités ! Le tablier plastique col rond, manches longues, impression devant, finitions biais contrasté, ouverture scratch au dos.
便穿
的罩衫!圆领,塑料罩衫,长袖,后背魔术贴。
Cet été, il est aux hommes ce que la ballerine est aux femmes : un soulier à la fois confortable et pointu, qu'on peut même enfiler pieds nus.
今年夏天,男人们也会穿上它就像女人们穿芭蕾舞鞋:一双既舒适又时尚的皮鞋,甚至可以光脚穿。
Dehors de la ville, on voit enfiler les groupes touristiques présque ominiprésent, les visiteurs portant leurs caméras, je devais soupir: Feng huang est tout petit et les touristes très nombreux.
来到凤凰古城,看到一队队跟导游的旅游团,看到小巷中充斥
相机的游客,只得感叹:凤凰太小,游人太多.
Il n'est pas prévu d'assistance individuelle pour les femmes handicapées enceintes, qui reçoivent les mêmes appareils destinés à faciliter la vie quotidienne que les autres handicapés (ustensiles de dosage des aliments, enfile-chaussettes, pinces à long manche, etc.).
没有专门针对残疾孕妇的个人援助,她们可以得到与其他残疾人一样的援助,例如,进餐辅助工具、穿袜子辅助工具、抓扶辅助工具等便日常生活自理的工具。
M. Volkov et d'autres fonctionnaires lui auraient fait subir des pressions physiques, consistant notamment à le priver d'oxygène en lui enfilant un masque à gaz dans le but de le contraindre à avouer d'avoir commis un certain nombre de crimes non résolus.
Volkov先生和其他警察对提交人施加压力,包括强迫他戴防毒面具从而不让他吸到氧气,目的是迫使他对若干没有侦破的案件认罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。