有奖纠错
| 划词

On retrouve les mêmes applications logicielles, les mêmes fichiers et les mêmes arborescences de répertoires dans chaque centre.

每套设施都存放软件应用程序、最新数据文件和文件夹结构供存取。

评价该例句:好评差评指正

Le point de départ de l'arborescence des problèmes est l'énoncé du principal problème à étudier, autrement dit le problème central ou essentiel.

制定“问题树”进程份关有待调查主要问题,即核心或重要问题声明。

评价该例句:好评差评指正

Pour réduire au minimum le taux de ratés, dès la conception, il faut procéder avec toute la rigueur voulue à une analyse de l'arborescence de défaillances et à l'évaluation des risques.

为实现将哑弹率降到最低程设计目标,就必须认真进行缺陷树分析和危险性评估。

评价该例句:好评差评指正

L'un des outils les plus convaincants et potentiellement les plus utiles pour aborder la question de l'efficacité des exercices de suivi et d'évaluation est celui de «l'arborescence des problèmes» appliqué aux enseignements tirés, méthode qui a été élaborée par le PNUE.

环境规划署制定有关吸取“问题树”方法是解决监测和评价工作有效性问题最有说服力、可能最有用方法之

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes les plus couramment utilisées pour suivre et évaluer les activités de renforcement des capacités sont notamment: la gestion axée sur des résultats, qui est une approche du cycle de vie axée sur l'obtention de résultats, ainsi que la mesure et la notification des performances; la gestion du cycle de projets, axée sur le déroulement des diverses activités de suivi et d'évaluation; la matrice de cadre logique, qui montre où les indicateurs de résultat sont utilisés; et l'arborescence des problèmes et des objectifs (voir par. 54 ci-après), qui présente les objectifs et les indicateurs des projets.

监测和评价能力建设活动方法通常包括:基结果管理方法,这是个注重取得成果、衡量和报告绩效生命周期方法;展示监测和评价活动流程项目周期管理;显示在哪里使用了绩效指标项目设计矩阵;以及确定项目目标和指标问题和目标树(见下文第54段)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当然地, 当然了, 当然喽!怎么不!, 当然是了, 当然同盟军, 当仁不让, 当日, 当日有效, 当日资金, 当时,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2023年5月合集

Il faut se noyer dans cette arborescence. »

你必结构中。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ça donne par exemple cette carte qui fonctionne comme un arbre avec les racines qui seraient le passé, le tronc qui serait le présent, et l'arborescence qui est le futur.

产生了,比如个图表,它就像一部代表过去,干代表现在,而冠代表未来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当天的账已清讫, 当天快亮的时候, 当天清讫, 当天色全黑时, 当天特色菜, 当天新闻, 当庭出示, 当庭供认, 当庭宣判, 当头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接