有奖纠错
| 划词

1.Nous ferons quelques arrêts au cours de notre voyage.

1.我们旅行期间将作几次停留

评价该例句:好评差评指正

2.Mais je ne peux pas être sans arrêt avec toi.

2.可我不能时刻都你身边啊。

评价该例句:好评差评指正

3.Pouvez-vous me dire à quel arrêt je dois descendre ?

3.您能告诉我吗?

评价该例句:好评差评指正

4.Un autobus est à l'arrêt à la station d'autobus.

4.一辆公共汽停着。

评价该例句:好评差评指正

5.141. Vous pouvez prendre l'autobus pour descendre au deuxième arrêt.

5.您可以乘公共汽第二.

评价该例句:好评差评指正

6.Parce qu’il est interdit de se servir des lavabos pendant l’arrêt.

6.因为时不能用上的厕所

评价该例句:好评差评指正

7.Dans un set,chaque équipe a droit à deux arrêts de jeu.

7.一局比赛一个队可以2次暂停。

评价该例句:好评差评指正

8.140. Pardon Monsieur, il y a un arrêt d’autobus près d’ici ?

8.对不起先生,附近有汽吗?

评价该例句:好评差评指正

9.Le dernier bus venait de passer quand je suis arrivée à l'arrêt.

9.办完事,聊着聊着忘了时间,差几步赶到时,眼看着公疾驰而过

评价该例句:好评差评指正

10.Les loups allaient et venaient sans arrêt devant cette porte de derrière et hurlaient.

10.三只狼不停地来回走动,并喊。

评价该例句:好评差评指正

11.Appuyer le bouton « arrêt demande ».

11.时请您按“”按钮。

评价该例句:好评差评指正

12.Le tribunal a rendu son arrêt.

12.法庭作出判决

评价该例句:好评差评指正

13.Où se trouve l'arrêt du 88?

13.请问88路公交哪里?

评价该例句:好评差评指正

14.Ne te regarde pas dans la glace sans arrêt.

14.不要总是戴着眼镜看。

评价该例句:好评差评指正

15.L'expansion économique a subi un temps d'arrêt.

15.经济发展遇到短暂停顿

评价该例句:好评差评指正

16.Elle devrait rendre deux arrêts ce mois-ci.

16.预期上诉分庭本月会就这些上诉中的两起作出判决

评价该例句:好评差评指正

17.Elle a également rendu quatre arrêts au fond.

17.它还就4起上诉案作出判决,使目待审的上诉案一共只剩7起。

评价该例句:好评差评指正

18.La Cour a rendu des arrêts et avis irréprochables.

18.国际法院公布了高质量的判决和意见。

评价该例句:好评差评指正

19.Cela exige un arrêt immédiat des attaques contre Israël.

19.这要求立即停止对以色列的袭击。

评价该例句:好评差评指正

20.La Cour a notamment rendu deux arrêts définitifs cette année.

20.尤其是,法院今年做出了两项最终判决

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arc-bouter, arc-doubleau, arceau, arc-en-ciel, Archaemeryx, Archæocètes, Archaeocopida, Archaeopterygiformes, Archaeopteryx, archaïque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中级法语力教程(上)

1.Nous vous prions de rester assis jusqu'à l'arrêt complet de l'appareil.

请您坐好,等待飞机完全降落

「中级法语力教程(上)」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语

2.Pardon, madame, vous savez où se trouve l'arrêt d'autobus pour l'aéroport?

女士,请一下,哪里有通往飞机场的汽车站?

「循序渐进法语级」评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

3.Pas facile, avec ce vent qui souffle sans arrêt.

这风一直吹啊,真难受。

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

4.Ça fait du bien un petit arrêt pipi, hein ?

停下来一下,感觉真好,对吧?

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
国家地理

5.Le personnel qui est à bord tourne sans arrêt.

船上的人员不断轮换。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

6.Une trêve, c’est l’arrêt des combats pendant une guerre.

休战是指战争时停止战斗。

「un jour une question 每日一」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

7.Ainsi, en montagne, mieux vaut éviter les arrêts au sommet.

因此,在山上的时候,最好避免在山顶停留

「un jour une question 每日一」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

8.Alors, ça, on le répète sans arrêt sur cette chaîne.

这个频道里,我们一直在重复这一点。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

9.(langue étrangère) Les livraisons de gaz russe sont à l’arrêt.

俄罗斯停止供应天然气。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

10.Il ne peut quand même pas nous éviter sans arrêt.

他总不能老躲着我们。”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

11.C'était beaucoup plus pratique, puisque je me déplaçais sans arrêt.

因为我总是在出行,所多了。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
社会经济

12.Les machines sont à l'arrêt depuis plus d'un mois.

自从一个多月来机器一直停着。

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

13.Fini de faire sans arrêt tous ces bruits avec votre bouche.

你刚刚不停的那些。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

14.Pourriez-vous cesser de m'interrompre et de me contredire sans arrêt ?

你不要一直打断我,让我把反驳的话完,可吗?

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

15.Tout le long des grandes maisons grises, la chaleur coule sans arrêt.

热浪顺着一幢幢灰色的大房子不停地流动。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

16.Un cessez-le-feu, c’est l’arrêt des combats et le retrait des armes lourdes.

停战就是停止战斗,撤走重型武器。

「un jour une question 每日一」评价该例句:好评差评指正
法语数字学习教程

17.Le bus repart. Il s’arrête à un deuxième arrêt mais personne ne descend.

巴士启动,第二站停下,没有人下车。

「法语数字学习教程」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

18.Cette première phase des travaux est marquée par de nombreux arrêts de chantier.

第一阶段的工作多次停工为标志。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

19.Il cesse de se déplacer sans arrêt et s'installe dans un village.

人类不再不停移动了,开始定居在一个村庄里。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

20.– Il y a un an maintenant que je change sans arrêt d'endroit.

“我没有给他们机会。

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


archée, archéen, archéenne, archégone, archégoniates, archelle, archencéphale, archencéphallique, archentérique, archentéron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接