有奖纠错
| 划词

1.Prenons le problème sous son aspect général.

1.让我们从整体上审视一下问题。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous devons examiner les questions sous tous leurs aspects.

2.我们必须全面地看问题

评价该例句:好评差评指正

3.Cette danse montre un aspect typique de leur vie quotidienne.

3.舞蹈“盖碗茶”表现了他们最具特色生活。

评价该例句:好评差评指正

4.Il a laissé cet aspect du problème dans l'obscurité.

4.对问题方面,他仍然不予以澄清,还是含含糊糊,不明不白。

评价该例句:好评差评指正

5.San Francisco présentait l'aspect d'une grande ville commerçante.

5.今天旧金山显出是一座巨大商业城市。

评价该例句:好评差评指正

6.La ville même reprenait peu à peu de son aspect ordinaire.

6.市区甚至于慢慢恢复了它平时状态

评价该例句:好评差评指正

7.Les Trois Gorges du Yangtsé présentent son nouvel aspect au monde.

7.长江三峡以新面貌出现在世界面前。

评价该例句:好评差评指正

8.L'amour n'éprouve pas les vicissitudes, donc nous sommes encore jeune d'aspect.

8.因为爱情怎么会有沧桑,所以我们还是年轻模样

评价该例句:好评差评指正

9.Ces fruits n'ont pas un très bel aspect ,mais ils sont très bons.

9.些水果看起来外表不太好,但是它们吃起来很棒。

评价该例句:好评差评指正

10.Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects des services aux clients.

10.奥运会组织委员会可以建立一职能部门处理有关客户事宜

评价该例句:好评差评指正

11.Influencé par la pensée taoïste, il fut sensible aux aspects fantastiques de la nature sauvage.

11.受到道家影响想, 他善于感知大自然玄妙.

评价该例句:好评差评指正

12.Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects de la gestion des risques.

12.组委会可以设立一职能部门负责风险管理方面工作。

评价该例句:好评差评指正

13.Il ne fut rattache a Paris qu’en 1860, mais il a conserve son aspect villageois.

13.蒙马特尔直到1860年才划归巴黎管辖,如今里还保留着小村庄特色

评价该例句:好评差评指正

14.On y trouve également des exemples de ce“style animalier” dont bien des aspects demeurent mystérieux.

14.里,我们同样可以发现“动物风格”物品很好地延续了神秘特征例子。

评价该例句:好评差评指正

15.Parfois a trouvé cet aspect également très bon, vous ont votre vie, j'ont ma vie.

15.有时候觉得样子也挺好,你有你生活,我有我生活。

评价该例句:好评差评指正

16.Les bons aspects de Mercure bonifieront brusquement votre caractère.

16.水星影响突然改善了你性格。

评价该例句:好评差评指正

17.Mon mémoire présente la parfumerie française sous trois aspects culturels.

17.本论文从三方面介绍了《香水——法国文化时尚代表》。

评价该例句:好评差评指正

18.Essentiellement l'environnement, les aspects environnementaux des instruments de mesure.

18.主要是销售环境、环保方面测量仪器。

评价该例句:好评差评指正

19.Je souligne cet aspect de notre message.

19.我谨强调我们信息一具体方面

评价该例句:好评差评指正

20.Je me concentrerai sur quelques aspects complémentaires.

20.发言将着重于另外一些方面

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rachicocaïnisation, rachidèse, rachidien, rachidienne, rachis, rachischisis, rachisynthèse, rachitique, rachitis, rachitisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

1.Donc, elle rejette les aspects matériels superficiels de la vie, comme l'argent.

所以她排斥生活里肤浅的、过分追求物质的,例如金钱。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四470

2.Il y a tout d’abord l’aspect économique, non négligeable en ces temps de crise.

首先,经济在目前危机的情势下是不可忽略的。

「蜗牛法语 | 专四470词」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

3.Il faut souligner aussi un aspect crucial.

还有一个重要的方面需要注意。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

4.Jamais il ne pourra retrouver son aspect original.

不可能还原。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

5.Je pense qu'il y a cet aspect risque.

我认为这里有“风险”的含义

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

6.Ensuite, les portes se ferment et l’immeuble reprend son aspect normal.

然后,门都关了,建筑也恢复了它正常的外观

「Dans la maison bleue」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

7.La ville même reprenait peu à peu de son aspect ordinaire.

区甚至于慢慢恢复了它的平时状态

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

8.Ça fait un petit décor et ça donne l'aspect caramel.

这样可以起到一装饰的作用,并且看起来像焦糖。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

9.Sinon, il y aura d'autres aspects qui vont fortement vous différencier.

否则,将会有其他方面让你们大相径庭。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

10.Le fait de gérer l'aspect multilingue les enseignants y sont préparés.

教师们已经在应付多语言方面做好了准

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

11.Deuxièmement, c'est un aspect un peu philosophique, mais c'est important.

第二个方面有哲理性,但是非常重要。

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

12.Es-tu pessimiste et prompt à trouver les aspects négatifs de chaque situation?

你是否很悲观,很快就会发现每一种情况的负面影响?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

13.Cela peut contribuer grandement à préserver l'aspect romantique de votre relation.

这对保持你们恋情的浪漫大有帮助。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

14.C'est un ensemble sophistiqué, capable de prendre des aspects très différents.

这是一个复杂的整体,能够呈现出截然不同的方面

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

15.Contrairement aux peintures à l’huile, les peintures chinoises n’insistent pas sur l’aspect réaliste.

和西方油画比较起来,中国画不追求立体和写实。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

16.Ici, dans cette vidéo, je vais me concentrer sur un aspect en particulier.

在这个视频中,我将特别关注某个方面

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

17.La main, elle, est plus discrète et peut prendre des aspects très différents.

手则更分散,可以呈现非常不同的方面

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

18.Ce qui va permettre de donner un petit aspect croustillant dessus et gratiné.

这会让它在焗烤后带来一酥脆的外观

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
国家地理

19.J'ai léché beaucoup de cuillères, mais aucune n'avait cet aspect-là.

我舔过很多勺子,但没有一个看起来像这样的。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

20.Il fut peu sensible au premier aspect de Paris, aperçu dans le lointain.

他远远地望见了巴黎,竟然无所感觉。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


raciner, racines, racinette, racing-club, racinien, raciologie, racisme, raciste, rack, racket,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接