L’homme amnésique est incomplet et sans racines, sans héritage, il parait indispensable d’avoir une mémoire et une connaissance du passé pour avoir un avenir ou au moins un futur.
失忆人是不完整
,如同无
浮萍,也没有(时间
)遗产。一个人只有拥有对过去
意识和回忆才
拥有未来,或至少拥有将来。
coupe racines m. 块切碎机
davier à racines 牙钳
tisane des quatre racines 四汤
L’homme amnésique est incomplet et sans racines, sans héritage, il parait indispensable d’avoir une mémoire et une connaissance du passé pour avoir un avenir ou au moins un futur.
失忆人是不完整
,如同无
浮萍,也没有(时间
)遗产。一个人只有拥有对过去
意识和回忆才
拥有未来,或至少拥有将来。
Cet arbre jette de profondes racines.
这棵树扎得很深。
C’est que l’amour est comme un arbre, il pousse de lui-même,jette profondément ses racines dans tout notre être,et continue de verdoyer sur un coeur en ruine.
像一棵树,
自动成长,将
系扎入我们
整个生命,甚至在心灵
废墟上继续抽枝展叶。
Nous le comprenons très bien car elle vit plus avec elle qu'avec nous et elle représente son pays et ses racines.
我们对此非常理解,因为和我们相比,她更多地和她生活在一起,而且她代表是她
国家和种族(民族)。
Produits utilisés par plus de matières premières pour de nombreuses années été en coupant du bois racines palourdes produits, sans fissure, pas de caractéristiques de déformation.
产品所采用原料多为已砍伐多年
蚬木
部制作而成,具有不裂,不变形
特点。
La mise en place de tout système national de gouvernement a ses racines profondes dans l'histoire et la réalité de la situation sociale, bien sûr, les états-Unis ne fait pas exception.
任何国家政体确立,都有其深刻
历史原因和现实
社会背景,当然美国也不例外。
Société de bonne foi fondée sur la qualité de leurs racines de bonne foi des services de gestion pour la majorité des clients avec la technologie de pointe et un service de qualité.
公司本着以诚信为本、质量为、真诚服务
经营理念,为广大客户提供先进
技术和优质
服务。
En effet, il parâit qu'un grand nombre de racines et beaucoup de formes grammaticales du rommani se retrouvent dans des idiomes dérivés du sanscrit.
不错,罗马尼语大量词
和许多语法形式,似乎可以从梵文衍化
方言中找到
据。
Il y a un contrôle strict de la hauteur des arbres et la profondeur de la croissance des racines afin que les raisins puissent tirer l' abondance de nutriments.
严格控制树干高度和
生长深度,以便葡萄吸取充足
养分。
Gaocheng, dans la mesure , qui est le berceau de la lanterne palais, des lanternes dans les arts traditionnels, ont de profondes racines culturelles et les connotations.
藁城,远在清乾隆年间,即是宫灯发源地,在宫灯这一传统艺术上,具有很深
文化
基和内涵。
Une partie de la principale le commerce de détail à base de chargé d'affaires exécuter une variété de pierres, racines, de souvenirs et de l'espace d'envoi.
本部主要以商业零售为主,兼营代办各种奇石、雕、及航天纪念品
邮寄。
Société spécialisée dans la production de racines vivaces Fentiao fougère, fougère racine fans.
本公司常年专业生产蕨粉条,蕨
粉丝。
Cette crise a des racines profondes.
这场危机有其深刻源。
Au cours des dernières années, la société a toujours été sincère et digne de confiance à leurs racines d'innovation.
公司几年来始终以真诚守信为,开拓创新为本。
L’arbre est source de vie. Il produit de l’oxygène, ses racines fixent les sols.
树是生命源泉。
生产出氧气,
牢固土壤。
De tout son être , aux racines de son c?
dude rauchur 心甘愿在所不辞。
Les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre.
吸取土中
营养成分。
Un grand nombre de racines de fougères demande de l'amidon.
大量需求蕨淀粉。
La sève liquide, absorbée par les racines des plantes, s'élabore dans leurs parties foliacées.
植物部吸收
液汁在叶部进行加工。
Arbre renversé par le vent avait plus de branches que de racines.
被风吹倒树,是因为
枝干比
还多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。