有奖纠错
| 划词

Faire chauffer et assaisonner en sel et poivre.

加热,放和胡椒来调味。

评价该例句:好评差评指正

Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.

加入,胡椒粉,肉豆蔻粉末,然后

评价该例句:好评差评指正

Ajouter un peu de fines herbes pour assaisonner s'il le faut.

果有必要,可以添加一些香草来调味。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère ajoute le basilic, le sel et le poivre à ce plat pour assaisonner.

妈妈为调味,在这道菜里面加了罗勒、和胡椒。

评价该例句:好评差评指正

Assaisonner de fleur de sel, poser un peu de purée de tomates séchées, puis un oeuf.

撒上之花调味,塞入一点腌制过的干番酱,接着再放入一个鹌鹑蛋。

评价该例句:好评差评指正

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您的口味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

评价该例句:好评差评指正

Dans un saladier, mélangez la crème, le reste de jus de citron et l'échalote. Assaisonnez avec sel, poivre et muscade.

在色拉盆中,把奶油,剩下的柠檬汁和洋葱末混、胡椒粉和豆蔻调味。

评价该例句:好评差评指正

Arrosez d’un bon filet d’huile d’olive, assaisonnez de fleur de sel et de poivre et enfournez pour 20 à 30 mn.

浇上少许橄榄油,之花(顶级海)、胡椒粉调味,并放入炉中烤20到30分钟。

评价该例句:好评差评指正

Assaisonner de sel et d'une pointe de Cayenne. Ajouter le cerfeuil et l'estragon haché. Réserver au chaud mais pas au bain-marie.

加入和少量卡宴胡椒调味。再放入切碎的龙蒿和香芹叶。温热备,但不要隔水加热的方法。

评价该例句:好评差评指正

Les filets d’anchois juste assaisonnés de jus de citron, d’huile d’olive, de sel et de poivre sont un régal et d’une grande finesse.

仅仅柠檬汁,橄榄油,和胡椒调味的鱼肉就是精致的美味佳肴。

评价该例句:好评差评指正

Remplacez la côte de boeuf au barbecue par un carpaccio ! Ces fines tranches assaisonnées d’un filet d’huile d’olive constituent un plat de viande sain.

把牛排换成生牛肉片吧!薄薄的牛肉片配上橄榄油是道非常健康的荤菜。

评价该例句:好评差评指正

La plus grande différence entre le niangao Shanghaien et le niangao cantonnais est que le niangao Shanghaien est assaisonné à la sauce soja,alors que celui de Canton ne l’est pas.

上海年糕和广东年糕最大的差别,就是上海年糕煮的时候,要酱油(jiangyou)可是广东年高不酱油。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter, ripou, ripper, rippeur, ripple-mark, ripuaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai trouvé ça relativement bien assaisonné, mais il manquait quelque chose dans cette farce.

觉得味还不错,但这馅料少了点什么。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle avait une façon à elle de dire les choses qui assaisonnait ses réminiscences villageoises et printanières.

乡下度过青春时期她还有不完整印象,她用她自己特有方式来谈论这些。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On assaisonne des assaisonnements très prononcés en France.

们会加入非常能凸显法国特味料来味。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Bien assaisonnés, ils accompagnent parfaitement les plats sichuanais.

它们味得当与四川菜肴完美配。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Je retourne le poisson pour assaisonner l'autre côté.

把鱼翻过来给另一面味。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Je vais venir assaisonner ma ratatouille.

给杂烩加料。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

C'est important de le mettre avant, donc de bien assaisonner au départ.

是开始就味好,所以在开始时就好好味。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Une fois que j'ai mis ma passion, je vais venir assaisonner mon tartare.

加完百香果后,进行味。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’imagination populaire assaisonnait le sombre évier parisien d’on ne sait quel hideux mélange d’infini.

在群众想象里巴黎阴暗排水沟是一种丑恶无数东西混合物。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Avant je vais l'assaisonner bien sûr, la peau.

给鱼肉味之前。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

J'assaisonne avec un peu de sel, un peu de poivre.

加入少许盐,少许胡椒粉来味。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'assaisonne avec quelques fois des herbes de Provence, du basilic, de l'ail aussi.

会用普罗旺斯香草、罗勒和蒜来味。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Il ne faut pas trop assaisonner d’avance sinon on va perdre le croquant de la betterave.

不能搅拌到太干状态,否则会失去甜菜脆嫩。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Donc c'est très très fort, pour bien saisir les morceaux de viande, j'assaisonne.

所以火现在非常非常大,煎好肉块,下味。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Donc là j'assaisonne ma sauce, j'ai mis ma crème.

现在,加入酱汁来味,还加奶油。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Je vais assaisonner avec du gros sel.

会用粗盐味。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ma surprise de la meringue, je vais l'assaisonner avec du citron vert et un petit peu de piment.

蛋白霜有点特别,用青柠和一点辣椒来味。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Alors j'assaisonne la peau parce que vu qu'elle sera suffisamment croustillante on peut la manger.

所以给鱼皮味,因为它足够脆,们可以吃它。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Après, on va assaisonner avec la sauce soja.

然后们用酱油来味。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Croustillant et bien assaisonné, le lard peut s’accompagner de riz à la vapeur et de légumes de la région.

香脆可口味道宜人烤肉可以配上蒸米饭和当地蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ristocétine, ristorne, ristourne, ristourner, ristschorrite, rital, ritale, ritardando, rite, Rites,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接