Le siège assis ou la couchette?
硬座还是卧铺?
Il est assis sur le canapé et regarde la télévision.
他坐在长沙发上看电视。
Derrière lui était assis Pierre, puis Paul.
在他后面坐着比埃尔, 再后面是保。
Elle a des courbatures après avoir assis longtemps .
坐后肌肉酸痛。
Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.
个子中等的站在二;个子小的坐在前面地上。”
16,Et celui qui était assis sur la nuée jeta sa faucille sur la terre.
16,那坐在云上的,就把镰刀扔在地上。
Derrière elle était assis Pieere, puis Paul.
在后面坐着比埃尔,在后面是保。
Il s’assit, et les deux messieurs commencèrent de dîner.
他坐着,两位生开始吃晚饭。
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
可怜的疯子默坐在你的膝盖上。
Viens ici, touche pas ca.Reste assis, va pas là.
到这儿来,别碰那个,坐好,别到那边去。
Ils sont assis sur le lit et regardent la carte.
他 们 正 坐 在 床 上 看 地 图。
Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.
坐在冰冷的地上,真心为你祝福。
Je restais assis, au premier rang, et je regardais mon père.
我坐在,看着我父亲。
Une belle Chinoise se retourne et me demande si ça va, si je suis bien assis.
位漂亮的中国女人回头问我,是否OK,坐得是否舒服,我说没问题。
Société 5 ans dur combat enfin assis dans cette belle ville riche et d'un pied ferme.
本公司不辞劳苦奋斗5年终于在这坐漂亮而富有的城市里站稳了脚根。
4,Et je vis des trônes;et à ceux qui s'y assirent fut donné le pouvoir de juger.
我又看见几个宝座,也有坐在上面的,并有审判的权柄赐给他们。
Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.
人就坐在自家门口,隔着街同对面交谈。
Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.
代词en的基本概念是代替“de+名词”,可以指人或物,般放在动词前面。
Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.
工人们呆在家里,高高兴兴地享受工作保险制度所带来的优势。
Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.
总监刚才坐在我的身边,他个发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et on dînait tous assis par terre autour.
我们所有人围坐在地上吃晚饭。
Les plus jeunes sont assis aux deux côtés.
晚辈分坐左右。
Près de la fontaine, un chevalier est assis. C’est messire Pellinore.
在喷泉旁坐着一骑士。是帕里诺。
Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.»
站在箱子上,中等头站在地上,小坐在地上。”
Il était fatigué. Il s'assit. Je m'assis auprès de lui.
他累了,他坐下来。我在他身旁坐下。
Fred et George sifflèrent Baddock lorsqu'il s'assit à la table.
马科姆·巴多克坐下时,弗雷德和乔治嘘嘘地喝着倒彩。
Nous vous prions de rester assis jusqu'à l'arrêt complet de l'appareil.
请您坐好,等待飞机完全降落。
Les étudiants sont assis à leur place.
们都坐在自己位子上。
Le roi Gormond, la reine et Iseut sont assis au premier rang.
仙后国王、王后和伊索德都坐在第一排。
Par exemple, là je suis assis sur un tabouret
比如,我现在坐在搁脚凳上。
Tu vois, je ne peux pas dire : Il est assis sur.
你看,我不能说:他坐在上。
Pour la disposition dans l’espace, par exemple : on s’est assis en rond.
表示一种空间安排,比如:我们围坐了一圈。
Oh le prince William est assis là-bas!
哦威廉王子坐在那呢!
Alors, assis face à face, ils causèrent.
这样,他们对面坐着聊起来了。
Théodule s’assit, et M. Gillenormand se leva.
忒阿杜勒坐下去,吉诺曼先生却站了起来。
M. de la Hourmerie, assis dans un fauteuil, lisait une lettre d’affaire.
德·拉·乌摩里先生坐在一把椅子上,读着公文。
Rieux s'était assis au pied du lit.
里厄在床脚边坐下。
Le pavillon d’Angleterre battait à la corne de la goélette. Les passagers étaient assis sur le pont.
旅客们都在甲板上坐着。
Marius s’assit et lui fit signe de s’asseoir.
马吕斯坐下,也示意让他坐下。
– Maintenant, murmura Lee Jordan, assis à proximité de Harry.
“快了。”李·乔丹小声地说,他和哈利隔着两座位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释