有奖纠错
| 划词

Il faudra peut-être aussi en définir d'autres.

另外许有必要界定其他用语。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons encore aussi que Kisangani soit démilitarisée.

我们还期待着基桑加尼实现非军事化。

评价该例句:好评差评指正

La question des mines antipersonnel l'est aussi.

杀伤人员地雷问题是另一个关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Constituent-t-ils aussi une violation de ce droit?

这是否违反了这项权利?

评价该例句:好评差评指正

Le Japon bénéficie, lui aussi, de cette situation positive.

日本受益于目前积极的局

评价该例句:好评差评指正

Il servira certainement aussi de rapport sur les leçons apprises.

必成为一份总结经验的报告。

评价该例句:好评差评指正

Bakhadir Ruzmetov risquerait lui aussi la peine de mort.

据说,Ruzmetov Ruzmetov有可能被判处死刑。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources font défaut aussi bien au niveau national qu'international.

家级以及在际级都缺乏资

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat se félicite lui aussi du projet de résolution mentionné.

秘书处欢迎及该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP offre lui aussi un appui aux services de santé.

联合人口基(人口基了更多的保健支助。

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion a eu lieu au Siège des Nations Unies aussi.

这次会议在联合总部举行。

评价该例句:好评差评指正

Un ensemble d'autres moyens sont tout aussi, sinon plus, importants.

许多其工具同样重要,甚至更加重要。

评价该例句:好评差评指正

Son pays appuie lui aussi la proposition du représentant du Myanmar.

伊朗支持缅甸代表的案。

评价该例句:好评差评指正

Un débiteur raisonnable s'attend lui aussi à pouvoir remplir ses obligations.

一个有理性的债务人会期望履行其债务。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que telle est aussi la conception de M. Ashdown.

我们知道,阿什当勋爵赞成这种做法。

评价该例句:好评差评指正

M. a voulu s'interposer, les policiers l'ont agressé lui aussi.

当I.M.试图干涉时,这些警察对他殴打。

评价该例句:好评差评指正

Cela participe donc aussi à cet esprit de transparence et de dialogue.

是透明度和对话精神的一部分。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF pratique aussi l'assistance technique à l'échelon des institutions.

儿童基会还收容管教机构方面的技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Israël doit donc aussi respecter la sécurité et la sûreté des Palestiniens.

因此,以色列必须尊重巴勒斯坦人的安全和保障。

评价该例句:好评差评指正

Ils offrent souvent aussi des activités de formation aux entrepreneuses en puissance.

们往往为未来的企业家训练活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macérage, macéral, macératé, macérateur, macération, macéraux, macéré, macérer, macfallite, macfarlane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 1 (A1)

Ils veulent te rencontrer, eux aussi. OK ?

他们很愿意认识你。怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Je vais en faire un aussi, moi.

要做一个。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Je vais faire des raviolis chinois pour toi, et aussi pour tes parents.

要给你和你的父母包中国的饺子。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Mes collègues de bureau l'aiment beaucoup aussi.

办公室的同事很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ça me fera plaisir aussi de le revoir.

高兴再看看它。”

评价该例句:好评差评指正
你问

Et puis l'enfant se rapproche peut-être aussi.

然后孩子可能越越亲近。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

J'aime bien aussi les petits pics sur mes roues.

很喜欢车轮上的小尖刺。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Moi, un bock aussi, puisque tu me le payes.

呀,一杯,既然你给付帐。”

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Avec un peu de citron aussi, c'est super.

再加一点柠檬,很棒。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Est-ce que je peux faire un gâteau moi aussi ?

可以做一个蛋糕吗?

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Ils nous ont posé des questions concernant le vin aussi.

他们们有关酒的事情。

评价该例句:好评差评指正
每日外刊精读

Le Chat de Philippe Geluck sort lui aussi du confinement.

Philippe Geluck的“束了居家隔离的日子。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Merci et vous aussi. Le voyage s'est-il bien passé ?

非常感谢,您气色不错!旅程还顺利么?

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Je ne le savais pas aussi à cheval sur le vol de blague !

不知道这是个偷别人的笑

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Elle était restée seule, responsable de sa vie, de sa prison mentale aussi.

她一个人待着,要对自己的生命负责,要对她内心的监狱负责。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors c'est dingue parce que je vois double aussi ! Ce qui est caractéristique.

这很疯狂,因为还看到了重影!这是一个特征。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ses eaux étaient douces, ce qui devait faire supposer que celles du lac l’étaient aussi.

这条河是淡水,湖里的水想是这样的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Depuis un mois, il ne s'était pas senti aussi heureux, aussi débordant de vie.

一个月,他从没有感觉到这样快活,这样扬眉吐气。

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Quoi ! Comment tu fais pour être aussi étourdi!

神马?!你怎么这么冒失!

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Comment est-ce qu'un monde, qui fait d'aussi beaux objets, pourrais être ... aussi barbare ?

一个创造出如此美妙事物的世界,又是如何可以如此野蛮?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macro-instruction, macroion, macroionique, macrolangage, Macrolaspis, macrolépidolite, Macrolepidoptera, Macrolepiota, macrolides, macrolithologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接