有奖纠错
| 划词

Une femme sera prete a payer 100 euros pour une babiole valant 200 euros dont elle n'a pas besoin.

一个女人为了她不需要价值200欧元小玩艺而100欧元。

评价该例句:好评差评指正

Un homme sera pret a payer 200 euros pour une babiole valant 100 euros dont il n'a pas "besoin".

一个男人为了他所“需要”价值100欧元小玩艺而200欧元。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux me reserver que les babioles sans valeur qui seront susceptibles de me faire un commencement de pacotille.

我只想保留一些虽不值钱、却可作为我做小买卖小玩意儿。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.

最后,我们全球经济认为那些不过是在互联网上为廉价琐细杂物做广告公司价值连城。

评价该例句:好评差评指正

L'ère du commerce des esclaves, lorsque des êtres humains étaient échangés contre des babioles et du whisky, était une forme de mondialisation, mais une mondialisation injuste.

在奴隶贸易时代,人是可以用小饰物和威士忌来交换,这是一种形式全球化,但是是一种不公平全球化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不顾死活, 不顾羞耻, 不顾一切, 不顾一切的, 不顾一切地, 不顾一切地干, 不顾一切反对, 不顾一切冒险的人, 不顾一项禁令, 不顾众人反对,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je ne veux me réserver que les babioles sans valeur qui seront susceptibles de me faire un commencement de pacotille.

凡是没有什的玩意儿,可以作为我做买卖的底子的,都请留下。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Puis, dans ses voyages à la ville, elle brocantait des babioles, que M. Lheureux, à défaut d’autres, lui prendrait certainement.

后来,她进城的时候,买了些便宜的旧货,不怕转卖不掉,勒合先生总是会收下的。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Non, c'est juste une babiole qu'un petit garçon a trouvée dans la terre et qu'il m'a offerte. Pourquoi ?

“不太个小男孩在地里发现了这个小玩意儿,然后送给了我。怎了?”

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Bah oui ça c'est pour des babioles.

嗯,是的,那是小饰品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

J'achète des chaussettes ou des vêtements, des t-shirts, des babioles du quotidien.

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Bah des babioles le ménage, on voit que c'est pas toi qui t'appelais vite, parce que à chaque fois... Oui mais pour des questions plus profondes comme la sécurité je te rassure plus.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不管青红皂白, 不管人们怎样不愿意, 不管三七二十一, 不管是什么人, 不管有理没理, 不管愿意不愿意, 不管怎样, 不管怎样不愿意, 不惯, 不光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接