有奖纠错
| 划词

1.Il se déguise en paysan, monte sur un âne et va rendre visite à Benoît.

1.乔装成个农夫,骑着头驴子,去看望本乐

评价该例句:好评差评指正

2.Benoît est gêné .Il découvre les fleurs .

2.波努瓦是拘不安的,发现了鲜花.

评价该例句:好评差评指正

3.Alors, àce soir, Benoît. Passe une bonne journee.

3.好吧,晚上见,Benoît。祝你天愉快。

评价该例句:好评差评指正

4.Les jours passent, Benoît va gagner son épreuve.

4.时间天天过去了,本乐要赢了。

评价该例句:好评差评指正

5.Benoît et Laurant partent et Nicole et Annie restent ensemble .

5.波努瓦和鲁项离开了,妮可拉和安妮留下来.

评价该例句:好评差评指正

6.Le stagiaire se lève et Benoît va s’asseoir derrière son bureau.

6.实习生站了来,Benoît 走过去坐到办公桌后面。

评价该例句:好评差评指正

7.Le téléphone sonne, Benoît prend l'appareil.

7.响了,波努瓦.

评价该例句:好评差评指正

8.Benoît entre dans son bureau.

8.Benoît走进办公室。

评价该例句:好评差评指正

9.Ses fils Thomas et Benoît l'accompagnent au club de tir pour suivre eux aussi une initiation.

9.的两个儿子托马斯和曾经跟到射击场参加射击培训。

评价该例句:好评差评指正

10.Annie : Ils ont de belle fleurs ici . Achetons un bouquet pour Benoît .

10.这花很美..为波努瓦花吧.

评价该例句:好评差评指正

11.Le pape Benoît XVI est escorté dans la salle de l'Assemblée générale par le Président et le Secrétaire général.

11.教皇本笃十六世在大会主席陪同下步入大会堂。

评价该例句:好评差评指正

12.Benoît entre dans l’immeuble de l’agence de voyages. Annie, une collègue, est dans le couloir. Elle regarde dans le bureau de Benoît.

12.t走进旅行社的大楼,个同事Annie 在走廊里,正朝Benoît的办公室里看。

评价该例句:好评差评指正

13.Il a préféré se loger dans un petit hôtel plutôt que de descendre dans le grand hôtel que Benoît lui avait réservé.

13.宁意住在家小酒店,而不去住Benoît为预定的大饭店。

评价该例句:好评差评指正

14.Benoît : Ah , des fleurs ! Elles sont pour moi ? Quelle bonne idée ! Merci à vous tous ! Merci!

14.啊..些花,她是给我的??真是好主意,谢谢你们大家.谢谢.

评价该例句:好评差评指正

15.Benoît regarde autour de lui: la cour est réunie autour du roi, tout le monde rit et se moque du petit paysan.

15.非常感谢。小儿子到达了城堡。国王已经品尝了许多无花果,有人立即将带给国王。

评价该例句:好评差评指正

16.2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.

16.2000朵盛开的玫瑰今年将再次在整个周末的le cloître Benoît十二世晋升把它变成仙国般的玫瑰花园。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous avons l'esprit de "une centaine de grandes surfaces, les gens dans leurs foyers, Benoît Shou intégrité, l'excellence dans la création de" développement.

17.我们本着“百大超市,百姓家园,笃守诚信,创造卓越”的发展宗旨。

评价该例句:好评差评指正

18.Par hazard, Benoît en cherchant un mouchoir dans sa poche, a retrouvé le sifflet donné par la vieille femme et il a soufflé dedans.

18.个偶然的机会,伯纳特在口袋里找手帕时,发现了那位老妇人给的哨子。于是吹响了哨子。

评价该例句:好评差评指正

19.Francophobe de père en fils et douanier belge trop zélé, Ruben Vandevoorde (Benoît Poelvoorde) se voit contraint et forcé d'inaugurer la première brigade volante mixte franco-belge.

19.Francophobic从父亲到儿子和-比利时比利时海关过于热情,鲁本Vandevoorde(伯诺伊特Poelvoorde)是被迫,被迫开创第个飞行队联合佛朗哥。

评价该例句:好评差评指正

20.Benoît le frappe comme convenu, et le roi repart sur son âne;il a mal aux fesses mais le lièvre dans son sac. «Benoît a perdu», pense-t-il avec satisfaction.

20.本乐按照约定,打了三下,国王骑上驴子走了,虽然屁股很痛,但是毕竟装了只兔子在口袋里了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


douille, douiller, douillet, douillette, douillettement, douilletter, douilletterie, douleur, douleur herniaire due à la stase sanguine, douloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

1.Allez on continue, de la benoîte urbaine en veux tu, en voilà !

来吧,让我们继续,你想要些城市的 benoîte,给你!机翻

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
自然之路

2.Sinon, la benoîte est connue pour ses racines secondaires, fines, qui ont un petit goût de clous de girofle très sympa.

之外,Avens 以其次生的细根而闻名,具有非好的丁香味道。机翻

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
自然之路

3.Alors une plante que l'on trouve toute l'année mais qui en été va être en fleur, en fruits donc un peu plus facile à identifier c'est la benoîte urbaine.

年四季都可以发现但在夏天会开花、结果的植物,所以更容易识别,那就是城市艾文机翻

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
自然之路

4.D'ailleurs la benoîte urbaine on l'appelle aussi benoîte commune; elle est vraiment partout, partout, très abondante, très très très très abondante, même un peu envahissante pour certains, pas forcément appréciée des jardiniers.

外,城市大道也被称为普通大道。它真的无处不在,无处不在,非丰富,非丰富,甚至对某些人来说有点侵入性,不定受到园丁的赞赏。机翻

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

5.Commercial : Si vous voulez bien manger, il faut aller chez Benoît dans le Marais.

如果您想吃东西,应该去玛莱区的Benoît餐厅。

「商务法语教程」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

6.Benoît Royer, Pascal Lefèvre, le nouveau locataire.

Benoît Royer, (这是)Pascal Lefèvre,新房客。

「Reflets 走遍法国 第册 视频版」评价该例句:好评差评指正

7.Et oui c’est moi, Benoît Louis Vuitton.

是的,我就是班诺·路易威登。

「时」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册(上)

8.Le stagiaire - le nouveau stagiaire - le nouveau stagiaire de Benoît.

实习生 - 新来的实习生 - Benoît新来的实习生

「Reflets 走遍法国 第册(上)」评价该例句:好评差评指正
Food Story

9.Benoît se lance maintenant dans sa deuxième recette.

贝诺现在开始做第二道菜。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Caillou

10.Viens, Caillou, on va laisser Benoît travailler en paix.

来,Caillou,我们让Benoît个人安静地工作。

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
Food Story

11.Il est pratiquement aussi beau que celui de Benoît.

它几乎和Benoît做的样漂亮

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

12.Et que cherchez-vous donc ? demanda Benoît-Boniface Cointet.

勃诺阿-鲍尼法斯·库安泰道:“你在研究什么啊?”

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

13.Enchanté. Moi, je suis Benoît Royer.

幸会幸会。我,我是BenoîtRoyer。

「Reflets 走遍法国 第册 视频版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Face à eux, le Jeune Syndicat dirigé par Benoît Broutchoux se rapproche davantage des grandes lignes de la CGT.

面对他们,由伯努瓦-布鲁楚领导的年轻工会更加接近法国总工会的主要路线。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

15.Telle est la règle de saint Benoît, aggravée par Martin Verga.

这是圣伯努瓦定出的教规,可是已被玛尔丹·维尔加改得更加严厉了。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

16.Papa, Maman, je vous présente Benoît Royer.

爸爸、妈妈,我向你们介绍Benoît Royer。

「Reflets 走遍法国 第册 视频版」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册(下)

17.Alors, ça y est, Benoît, tu as rangé ton bureau de directeur?

那啥,好了吗Benoît?你已经整理好你的经理办公室了?

「Reflets 走遍法国 第册(下)」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册(下)

18.Allô, Benoît. C’est Nicole. Tu as vu la boîte, sur ton bureau ?

喂,Benoit我是Nicole。你看到你桌上的那个盒子了吗?

「Reflets 走遍法国 第册(下)」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

19.Saint Benoît II, en matière de sépulture, a résisté à Constantin Pogonat.

“圣伯努瓦二世在丧葬问题上曾违抗君士坦丁·波戈纳。”

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

20.Philippe : Bonjour, Solange ! Juste une petite question : vous avez téléphoné à Benoît et Vincent ?

Philippe : 您好,Solange ! 有个问题:您已经致电Benoît 和Vincent了吗?

「Vite et bien 1」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


drageonnage, drageonnement, drageonner, dragfold, dragline, dragoite, dragon, Dragonien, dragonite, dragonnade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接