有奖纠错
| 划词

Dans la plupart des cas, ce sont les femmes et les enfants qui souffrent des pires conditions de vie, tandis que les hommes se livrent à des beuveries.

多数情况下,妇这些地方忍受着最差的居住条件,而男人仍然饮酒作乐。

评价该例句:好评差评指正

Comment peut-on protéger une femme contre des actes de violence domestique répétés alors que l'Acte n'autorise pas la police à produire des injonctions en vue de l'éviction immédiate d'un auteur de délit qui devient violent au retour dans le foyer conjugal après une soirée de beuverie.

该法没有授权警察对晚上醉醺醺回到家后经常施暴的行为人发出立即予以驱逐的禁止令,她这种情况下,如何可能保护妇免受一再发生的家庭暴力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


génétique, génétiquement, génétisme, génétiste, genette, gêneur, Genève, Geneviève, Genevois, genévriede,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Avec lui, ni banquet, ni beuverie : Louis aime la modération en tout.

和他在一起,没有宴会,没有喝酒:路易斯喜欢在一切事情上节制。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En Roumanie, après une beuverie, on ne jure que par la « ciorba de burta » , dit-il en soulevant le couvercle de la soupe de tripes.

在罗马尼亚,我们酒后,只相信 " ciorba de burta" ,他掀开牛肚汤的盖

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Richement vêtu, en pleine beuverie, dans un luxueux bordel, une prostituée sur les genoux, le fils prodigue nous invite à savourer les plaisirs d’une vie fastueuse… … et déguster ce paon, symbole de luxe et de vanité !

丽的服,在一个喝酒的中间,在一个豪的妓院里,一个在她的膝盖上,浪邀请我们品尝奢侈生活的乐趣 . . . . . .并品尝这只孔雀,奢和虚荣的象征!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le terme dérive de « Katarrh » , « gros rhume » , c'était l'excuse bidon utilisée par les étudiants du 19e siècle pour justifier leur absence à la fac après une beuverie. Chez nous, en Pologne, on dit « kac » , « le chat » .

这个词来源于 " Katarrh" ,即 " 大感冒" ,是 19 世纪学生们用来为自己醉酒后缺席大学生活辩解的蹩脚借口。在我们这,在波兰,我们 " kac" ," 猫" 。

评价该例句:好评差评指正
Gargantua(巨人传)- François Rabelais

Eulx tenens ces menuz propos de beuverie, Gargamelle commença se porter mal

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


genièvre, génion, Genipa, génique, génisse, Genista, génital, géniteur, génitif, génito,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接