有奖纠错
| 划词

C`est une blague qui ne manque pas de sel.

一个饶有趣味的话。

评价该例句:好评差评指正

--- Soit fabriqués ou curieux de la blague.

---无论杜撰的,还好奇的人的恶作剧。

评价该例句:好评差评指正

Mon oncle Roger raconte souvent des blagues salées.

我的叔叔罗杰经常讲些文明话。

评价该例句:好评差评指正

Elle pense que c’est une blague, mais c’est trop aggressif !

她觉得这只话,但这实在太过分了!

评价该例句:好评差评指正

Il y avait sur la table cette blague à tabac.

在桌子上的这条烟。

评价该例句:好评差评指正

Il prend tout à la blague.

他玩世恭。

评价该例句:好评差评指正

Sa "grosse blague de potache" se transforme en gros buzz.

他“粗俗的中话”变成了一个重话题。

评价该例句:好评差评指正

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

这一辞职既气,也,这一个挑战。

评价该例句:好评差评指正

Pas de blague!

别说话!正经点!

评价该例句:好评差评指正

Il raconte des blagues.

他在说话。

评价该例句:好评差评指正

Il raconte une blague salace.

他讲了一个黄段子。

评价该例句:好评差评指正

Une vieille dame qui a bien connu la vie, emmantelée, une blague àla main.

饱经沧桑的老妇人披着大衣,手拿烟袋。

评价该例句:好评差评指正

C`est vrai qu`il fait anormalement chaud? Ce n`est donc pas des blagues ces histoires de réchauffement climatique.

难道现在天气异常的热吗?全球变暖的这些故事真的开玩

评价该例句:好评差评指正

Comme tous les jeunes garcon, il aime jouer, faire des blagues, parler et bouger tout le temps.

跟所有的年轻男孩一样,他喜欢玩,喜欢搞,喜欢七嘴八舌,好动。

评价该例句:好评差评指正

Je me souviens de la blague de l'après-midi, que le mal de petits enfants pris mes roses.

记得那个玩的午后,那个小小的孩子邪/恶的拿走了哥哥我的玫瑰。

评价该例句:好评差评指正

Avec le temps, les cadeaux se sont transformés en blague et pour finir en stratagèmes pour piéger les autres.

随着时间变化,这些礼物演变成了玩,或者陷害别人的小计谋。

评价该例句:好评差评指正

C'est ma blague.

我的烟袋。

评价该例句:好评差评指正

Blague dans le coin.

〈转义〉说正经的, 开玩

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les blagues se développèrent, l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons.

所以当愚人节捉弄人的习俗流传开来,捉弄人最常用的手段就赠送假鱼啦。

评价该例句:好评差评指正

12.C'est après-midi, la boulangère m'a demandé si c'était vrai qu'on repartait à Paris. C'est une blague?

今天下午,面包师傅问我关于我们回巴黎去真的。这个玩吧?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


psammome, psammon, psammopélitique, psammophyte, psammosère, psammothérapie, psathurose, psathyrite, psaume, psautier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语来听

Ah ! Ah ! Ouh ! Ouh ! Elle est drôle ta blague !

哈哈哈哈哈哈,这笑话蛮搞笑的!

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Arrête avec cette blague, c'est pas drôle !

别再开这种玩笑了,一点都不好笑!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Normal qu'il ne comprenne pas la blague.

所以德国人听不懂这个笑话很正常。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Coluche joue un type incapable de raconter une blague.

科卢什扮演一个不会讲笑话的人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et enfin, on évite les blagues et les commentaires offensants.

最后,我们要避免开玩笑和冒犯性评论。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il l’appelait Badingue par blague, pour se ficher de l’empereur.

他叫布瓦松巴丹是开玩笑,也显示他不把帝皇放在眼里。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Je viens de lire la blague que tu as écrite.

我刚看了写的笑话。

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

C’est peut-être un copain à toi qui veut te faire une blague.

这可能是由于的邻居在跟开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On n’arrête pas la vidéo tant que j'ai pas la blague!

我们不会停止拍摄,直到我明白了这个笑话!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Peut-être Malefoy pour faire une blague.

“大概是马尔福吧,他会觉得这是一个笑柄。”

评价该例句:好评差评指正
法国人的魔性动物配音

Oh! Tu fais des blagues sur les SDF! T'as vraiment aucun coeur..

哦!嘲笑流浪汉?是没心没肺。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Vous vous surprenez souvent à créer des blagues et des complicités entre vous ?

是否发现们之间经常开玩笑,很有默契感?

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Alors on s'est dit qu'on allait lui faire une petite blague.

那么我们跟他开个小玩笑吧。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le Pr Ye doit me faire une blague, soupira Sha Ruishan en secouant la tête.

“叶老师这是在开什么玩笑。”沙瑞山摇摇头

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Putain, c'était pas une blague, les points d'acupression?

- 这不是开玩笑吗,指压穴位?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

J'en ai entendu parler. C'est une blague de l'ancien temps, répondit-il sans réfléchir.

“知道,一个古代的笑话。”医生随口答道。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il l’entendait répondre — gaîment, hélas ! : « Cette blague ! »

他还听到她回答“扯淡”两字——不幸的是,答话时是高高兴兴的。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ce n’est pas une blague, Yoko.

Yoko,这不是开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

J'aimerais tant que ce ne soit qu'une blague, dit Wang Miao.

“但愿是个玩笑。”汪淼

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Daniel : Alex, c’est pas une blague du tout, c’est très sérieux.

艾莉丝,我一点也没开玩笑。我是认的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pseudo-alliage, pseudoasymétrique, pseudobasalte, pseudobase, pseudobœhmite, pseudoboléite, pseudobrèche, pseudobrookite, pseudobulbaire, pseudobulbe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接