有奖纠错
| 划词

Je pense que les blatte les représentent parfaitement: grande population, sociables sans coopérer, pouvoir s'adapter à tous les environnements sales et execrables, avoir les vitalités très fortes.

我觉得蟑螂最适合的动物,种庞大,居但不合作,适应任何肮的环境,生命力极强。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


impulsif, impulsion, impulsionnel, impulsive, impulsivement, impulsivité, impulsographe, impunément, impuni, impunité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视合集

Il sélectionne des blattes porteuses du parasite.

择了携带寄生虫蟑螂。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Effectivement, mises à part des blattes, les rats de Fibiger ne consomment que du pain et de l’eau.

实际上,除了蟑螂以外,菲比格老鼠只吃面包和水。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精 2014年12月合集

Blattes, araignées, petits animaux, une multitude de friandises à grignoter, comme un bon dessert après une journée bien remplie.

蟑螂,蜘蛛,小动物,多种零食可以啃食,就像忙碌了一天味甜点。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

C’est ce qui explique pourquoi au cours des millions d’années d’existence les grillons, ainsi que les blattes qui sont leurs cousins, ont pu échapper aux prédateurs. Ils sont extrêmement rapides parce qu’ils traitent l’information de manière locale.

这解释了为什么在数百万年存在中,蟋蟀和它们表亲蟑螂,能够逃脱捕食者追捕。它们速度非常快,因为它们在本地处理信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


in, in-, in petto, in absentia, in abstracto, in extenso, in extremis, in fine, in globo, in pace,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接