有奖纠错
| 划词

Ces dépenses budgétaires ont fait enfler les impôts.

这些预算开支使纳税额增高。

评价该例句:好评差评指正

Si vous avez bien manoeuvré, votre équilibre budgétaire sera bon.

如果你表现尚佳,你的收支会保持衡。

评价该例句:好评差评指正

Cette taxe devrait contribuer à la réduction du déficit budgétaire.

这种税收将有助于减少财政赤字。

评价该例句:好评差评指正

Les réformes structurelles ne se limitent pas à des questions purement budgétaires.

体制改革不仅局限于预算问

评价该例句:好评差评指正

Les contributions en nature sont comptabilisées en contributions soit budgétaires, soit extrabudgétaires.

实物捐助归为预算内捐助或预算外捐助。

评价该例句:好评差评指正

Les engagements contenus dans les Accords de paix impliquent de substantielles incidences budgétaires.

《和》中规的各项承诺涉及实质性预算问

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les liens critiques entre agriculture, commerce et politiques budgétaires étaient trop souvent négligés.

但是,农业、贸易和财政政策之间的重要被忽视。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions en nature sont comptabilisées en tant que contributions soit budgétaires, soit extrabudgétaires.

实物捐助归为预算内捐助或预算外捐助。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques d'austérité budgétaire ont de graves répercussions sur la qualité de vie des femmes.

减少政府开支的政策对妇女的生活产生着严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正的预算编制程序,因而丧失预算规章制度的约束。

评价该例句:好评差评指正

La politique budgétaire du Gouvernement demeure prudente.

该国政府的财政政策仍然很谨慎。

评价该例句:好评差评指正

Le travail continue malgré les contraintes budgétaires.

尽管预算是有限的,但努力仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

Les virements budgétaires non autorisés doivent cesser.

应停止未经批准的预算转账。

评价该例句:好评差评指正

Cette recommandation a des incidences budgétaires importantes.

这项建议具有重大预算影响。

评价该例句:好评差评指正

Les règles budgétaires existantes le prévoient déjà.

现有预算规则已对这种情况作了规

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.

预算拮据是我们大家都熟悉的东西。

评价该例句:好评差评指正

Cela devrait permettre un processus budgétaire plus transparent.

这项工作还可望产生一个更加透明的预算进程。

评价该例句:好评差评指正

Certes, tous les pays ont des contraintes budgétaires.

当然,每个国家有其预算掣肘。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice budgétaire aux Bermudes commence en avril.

百慕大财政年度从4月开始。

评价该例句:好评差评指正

Les crédits budgétaires alloués aux bibliothèques sont faibles.

向图书馆提供的预算很低。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


常压固化树脂, 常压精馏塔, 常压蒸馏, 常言, 常言道, 常用, 常用的, 常用的(尤指语言方面), 常用对数, 常用剂量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2017法国总统大选 辩论及演讲合

Vous avez, tous les sept, reproché à la gauche au pouvoir et à François Hollande leur laxisme budgétaire.

七个人都批评了执政的左派和弗朗索瓦·奥朗德的预算松懈。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合

D'autres négociations ont lieu, aux Etats-Unis cette fois, mais on parle de politique budgétaire.

其他谈判正在进行,次是在美国,但谈论的是预算政策。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Une équation budgétaire compliquée, encore en discussion.

- 一个复杂的预算方程,仍在讨论中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合

Le pays est obligé de commencer à réduire ses dépenses budgétaires.

该国被迫开始削减预算支

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Nous allons engager ce grand effort budgétaire pour mieux rémunérer nos enseignants.

项重大的预算努力,以更好地支付的教师。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年5月合

La Grèce en a-t-elle fini avec l’austérité, la rigueur budgétaire ?

希腊是否完成了紧缩、预算严格?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Un casse-tête budgétaire qui s'annonce, la chronique éco d'A.de Tarlé.

迫在眉睫的预算问题,A.de Tarlé 的生态专栏。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合

Il a annoncé de nouvelles coupes budgétaires de six milliards de dollars supplémentaires.

他宣布进一步削减预算,再削减60亿美元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

Les Crous fonctionnent avec leurs propres recettes budgétaires et perçoivent aussi des subventions publiques.

Crous 以自己的预算收入运营,并获得公共补贴。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Pas question pour les pays comme l’Allemagne qui sont plus vertueux sur un plan budgétaire.

对于像德国样在预算水平上更美德的国家来说,是毫无疑问的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合

Ce groupe est chargé de régler leurs différends en matière budgétaire pour l'année 2014.

该小组负责解决2014年的预算纠纷。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合

Elle y demande pour la France ne tient pas ses engagements budgétaires l'an prochain.

她要求法国明年不要履行其预算承诺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Allait-elle adopter une nouvelle monnaie, l'euro, des règles budgétaires communes avec ses partenaires européens?

是否会与欧洲伙伴采用一种新的货币、欧元、共同预算规则?

评价该例句:好评差评指正
800 Phrases intéressantes pour vous aider à mémoriser 7000 mots

10. Le juge budgétaire juste justifie simplement l'ajustement de justice.

公正的预算法官只不过为司法调整辩护而已。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合

La première réunion budgétaire a d’ailleurs lieu en ce moment même.

第一次预算会议现在正在举行。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合

Il avait alors aidé le gouvernement fédéral à réaliser un surplus budgétaire pendant trois années consécutives.

随后,他帮助联邦政府连续三年实现预算盈余。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合

Le ministre des finances britannique a annoncé ses prévisions budgétaires lors de son traditionnel discours d’automne.

英国财政大臣在他的传统秋季演讲中宣布了他的预算预测。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Un choix budgétaire fort qui permettra de réduire chaque année la facture de chauffage de moitié.

一个强大的预算选择,每年减少一半的供暖费用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合

Diversion pour faire oublier la démission de Nicolas Hulot, l'affaire Benalla, les choix budgétaires du gouvernement.

转移注意力,忘记尼古拉斯·于洛的辞职,贝纳拉事件,政府的预算选择。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合

Mais le chef du gouvernement sortant, Mario Draghi, n'a aucune intention de creuser le déficit budgétaire.

但即离任的政府首脑,马里奥德拉吉无意扩大预算赤字。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


常驻外交代表, , 偿付, 偿付能力, 偿付协定, 偿付银行, 偿付支票, 偿还, 偿还本息, 偿还负债,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接