有奖纠错
| 划词

Ces dépenses budgétaires ont fait enfler les impôts.

这些预算开支使纳税额增高。

评价该例句:好评差评指正

Cette taxe devrait contribuer à la réduction du déficit budgétaire.

这种税收将有助于减少字。

评价该例句:好评差评指正

Si vous avez bien manoeuvré, votre équilibre budgétaire sera bon.

如果你表现尚佳,你的收支会保持平衡。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions en nature sont comptabilisées en contributions soit budgétaires, soit extrabudgétaires.

实物捐助归为预算内捐助或预算外捐助。

评价该例句:好评差评指正

Les réformes structurelles ne se limitent pas à des questions purement budgétaires.

体制改革不仅局限于预算题。

评价该例句:好评差评指正

Les engagements contenus dans les Accords de paix impliquent de substantielles incidences budgétaires.

《和平协定》中规定的各项承诺涉及实质性预算题。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les liens critiques entre agriculture, commerce et politiques budgétaires étaient trop souvent négligés.

但是,农业、贸易和策之间的重要关系被忽视。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions en nature sont comptabilisées en tant que contributions soit budgétaires, soit extrabudgétaires.

实物捐助归为预算内捐助或预算外捐助。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques d'austérité budgétaire ont de graves répercussions sur la qualité de vie des femmes.

减少府开支的策对妇女的生活产生着严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背的预算编制程序,因而丧失预算规章制度的约束。

评价该例句:好评差评指正

Cette recommandation a des incidences budgétaires importantes.

这项建议具有重大预算影响。

评价该例句:好评差评指正

Les virements budgétaires non autorisés doivent cesser.

应停止未经批准的预算转账。

评价该例句:好评差评指正

Les règles budgétaires existantes le prévoient déjà.

现有预算规则已对这种情况作了规定。

评价该例句:好评差评指正

La politique budgétaire du Gouvernement demeure prudente.

该国府的策仍然很谨慎。

评价该例句:好评差评指正

Le travail continue malgré les contraintes budgétaires.

尽管预算是有限的,但努力仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ils sont préoccupés par ses incidences budgétaires.

但是,美国对本决议草案对预算造成的影响表示忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Les coordonnateurs du processus budgétaire y ont participé.

参加讲习班的有成果预算编制协调人。

评价该例句:好评差评指正

Les crédits budgétaires alloués aux bibliothèques sont faibles.

向图书馆提供的预算很低。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice budgétaire aux Bermudes commence en avril.

百慕大年度从4月开始。

评价该例句:好评差评指正

Certes, tous les pays ont des contraintes budgétaires.

当然,每个国家有其预算掣肘。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


常规油船, 常规战争, 常规装置, 常轨, 常行军, 常衡, 常会, 常见, 常见病, 常见的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2017法国总统大选 辩论及演讲

Vous avez, tous les sept, reproché à la gauche au pouvoir et à François Hollande leur laxisme budgétaire.

你们七个人都批评了执政的左派和弗朗索瓦·奥朗德的预算松懈。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201212

D'autres négociations ont lieu, aux Etats-Unis cette fois, mais on parle de politique budgétaire.

其他谈判正在进行,次是在美国,但我们谈论的是预算政策。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Une équation budgétaire compliquée, encore en discussion.

- 一个复杂的预算方程,仍在讨论中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20133

Le pays est obligé de commencer à réduire ses dépenses budgétaires.

该国被迫开始削减预算支出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Nous allons engager ce grand effort budgétaire pour mieux rémunérer nos enseignants.

我们将做出项重大的预算努,以更好地支付我们的教师。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20185

La Grèce en a-t-elle fini avec l’austérité, la rigueur budgétaire ?

希腊是否完成了紧缩、预算严格?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20163

Il a annoncé de nouvelles coupes budgétaires de six milliards de dollars supplémentaires.

他宣布进一步削减预算,再削减60亿美元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

Les Crous fonctionnent avec leurs propres recettes budgétaires et perçoivent aussi des subventions publiques.

Crous 以自己的预算收入运营,并获得公共补贴。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Pas question pour les pays comme l’Allemagne qui sont plus vertueux sur un plan budgétaire.

对于像德国样在预算水平上更美德的国家来说,是毫无疑问的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 201310

Ce groupe est chargé de régler leurs différends en matière budgétaire pour l'année 2014.

该小组负责解决2014的预算纠纷。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201410

Elle y demande pour la France ne tient pas ses engagements budgétaires l'an prochain.

她要求法国明不要履行其预算承诺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Allait-elle adopter une nouvelle monnaie, l'euro, des règles budgétaires communes avec ses partenaires européens?

是否会与欧洲伙伴采用一种新的货币、欧元、共同预算规则?

评价该例句:好评差评指正
800 Phrases intéressantes pour vous aider à mémoriser 7000 mots

10. Le juge budgétaire juste justifie simplement l'ajustement de justice.

公正的预算法官只不过为司法调整辩护而已。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201310

La première réunion budgétaire a d’ailleurs lieu en ce moment même.

第一次预算会议现在正在举行。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20131

Il avait alors aidé le gouvernement fédéral à réaliser un surplus budgétaire pendant trois années consécutives.

随后,他帮助联邦政府连续三实现预算盈余。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201312

Le ministre des finances britannique a annoncé ses prévisions budgétaires lors de son traditionnel discours d’automne.

英国财政大臣在他的传统秋季演讲中宣布了他的预算预测。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Un choix budgétaire fort qui permettra de réduire chaque année la facture de chauffage de moitié.

一个强大的预算选择,每将减少一半的供暖费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

Un samedi de courses dans un contexte tendu d'inflation et de calculs budgétaires pour les Français.

星期六的比赛在法国人通货膨胀和预算计算的紧张背景下进行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20188

Diversion pour faire oublier la démission de Nicolas Hulot, l'affaire Benalla, les choix budgétaires du gouvernement.

转移注意,忘记尼古拉斯·于洛的辞职,贝纳拉事件,政府的预算选择。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20228

Mais le chef du gouvernement sortant, Mario Draghi, n'a aucune intention de creuser le déficit budgétaire.

但即将离任的政府首脑,马里奥德拉吉无意扩大预算赤字。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


常年泉, 常青, 常情, 常去, 常去博物馆, 常染色体, 常染色体的, 常染色质, 常人, 常任,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接