有奖纠错
| 划词

Les véhicules 4 x 4 utilisés pour les missions vont être équipés de bâches antiprojectiles.

目前路上执行任务车辆装备防弹毯。

评价该例句:好评差评指正

Ces matériaux comprenaient notamment des bâches en toile et en plastique et de la tôle ondulée.

这些材料有柏油帆布、塑料布和波纹板。

评价该例句:好评差评指正

Cette bâche ne doit être réutilisée à aucun autre point d'échantillonnage.

该油布不能此后任何取样点再次使用。

评价该例句:好评差评指正

Fournira d'autres secours d'urgence (couvertures, bâches et ustensiles de cuisine, etc.).

提供毯子、油布和炊具等其他应急物资。

评价该例句:好评差评指正

Bureau de contrôle des médicaments, bureau de l’eau, de l’environnement, des assurances… L’administration fonctionne sous des bâches de plastique rayées.

药品控制办室、水问题办室、环境问题办室、险办室……行政部门有划痕塑料帐篷下办

评价该例句:好评差评指正

De même, le HCR et l'UNICEF ont acquis des tentes auprès des mêmes fournisseurs, et ont également besoin de bâches.

同样,难民署和儿童基金会还从同几家供应商那里采购了帐篷。 这两个机构防水油布方面需要也类似。

评价该例句:好评差评指正

Des vivres et une aide non alimentaire - eau potable et bâches en plastique - ont été fournies aux déplacés.

向境内流失所者提供了食品和非食品物项,包括清洁用水和塑料布。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, hors Biennale, il y a eu l’expérience d’exposer des photographies liées à la vie quotidienne sur de grandes bâches dans la rue.

今年双年展之外, 我们已经街道上作过了一些摄影作品直接与日常生活相联系展览。

评价该例句:好评差评指正

Les activités préparatoires, qui consistent notamment à surélever les tentes, sécuriser les fosses septiques, nettoyer les égouts et distribuer les bâches, sont en cours.

准备工作也进行之中,包括提升帐篷、加固化粪池、清扫共下水道和分发防水布等。

评价该例句:好评差评指正

Quo-Lee tente bâche usine, en fonction de la qualité de vie, de nature à améliorer la qualité des produits comme le plus important des entreprises.

利国篷布帐篷厂,视质量如生命,把提高产品质量作为企业最重要工作。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui n'avaient pas obtenu de terrains squattaient sous des bâches et des sacs de riz, qui ne les protégeaient guère pendant la saison des pluies.

没有获得土地那些家庭住油布蓬、稻草堆中,雨季没有太护。

评价该例句:好评差评指正

La plupart d'entre eux sont en aluminium, à l'exception de leur face postérieure, qui sert au chargement et est ensuite fermée par une bâche en plastique.

大部分货箱是由铝制成,但后侧打开供装货之用,因此由塑料门帘遮。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient obligés de rester entassés dans une zone délimitée de l'entrepôt, pourtant vaste, et de dormir par terre sur des bâches en plastique et des couvertures.

他并指出,尽管船只很大,但是受拘留者被要求留受限地方,并且睡放有塑料布和棉被地上。

评价该例句:好评差评指正

Les instruments et conteneurs d'échantillonnage qui vont être utilisés dans ce secteur doivent être enlevés des sacs dans lesquels ils ont été transportés et placés sur la bâche.

即将取样点使用取样用具和容器此时应从装载盘中拿出,放到油布上。

评价该例句:好评差评指正

L'eau potable est acheminée par camions; des bâches en plastique sont distribuées et assurent un abri; la construction de latrines et de blocs sanitaires, fort nécessaires, est en cours.

用卡车运入清洁水;发放塑料布让他们盖;急需茅厕和卫生设施修建取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités avaient affrété des camions pour transporter les personnes et leurs bagages au site de réinstallation, où des bâches en plastique ont été distribuées à ceux qui s'étaient inscrits.

当局提供卡车运送居民及其财物迁至新居住地,并当地为登记者提供一些塑料布。

评价该例句:好评差评指正

À l'aéroport d'Al-Fasher, par exemple, les avions Antonov blancs se garent à proximité d'un dépôt militaire couvert de bâches et protégé par du personnel des Forces armées (voir photo 16).

例如,法希尔机场,白色安东诺夫飞机停用帆布盖着并由苏丹武装部队人员军用品堆放处旁边(见照片16)。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre eux voyagent dans des navires non pontés sans abri si ce n'est une bâche en plastique tendue d'un côté du bateau.

人乘坐敞篷木船,除了一处有一片防水油布覆盖之外别无遮盖。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR a fourni des tentes, des bâches en plastique, des couvertures, du matériel de cuisine et d'autres articles ménagers à plus de 100 000 personnes à Sumatra et 160 000 à Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000人和斯里兰卡160 000人提供了帐篷、塑料布、毯子、厨房用具和其他家庭用品。

评价该例句:好评差评指正

Des personnes déplacées auraient également été victimes du pillage sur le lieu où elles étaient réfugiées; les Janjaouid les auraient ainsi dépouillées de leurs bâches en plastique, de leur nourriture et d'autres produits ménagers.

还有记录表明国内流失所者财产失所地被抢劫,其中有金戈威德民兵抢劫塑料布、粮食和其他家庭用品。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair, au plus fort de, au plus tard, au point de vue de, au premier, au ras de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哪里?

Juan sauta sur le plateau, et ensemble ils soulevèrent la bâche.

她和胡安起跳到了车斗里,掀开了那层防雨

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第二部

La hotte sera en sapin, et la bâche sera un drap noir.

“来个杉木背箩和块黑就可以了。”

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Elle peut être séchée comme du café par exemple sur des bâches.

例如它可以像咖啡样晒上。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Ici, c'est la bâche d'arrivée d'eau dans l'usine.

这里是工厂的给水箱。

评价该例句:好评差评指正
动物

Pour ménager l'effet de surprise, on cache la femelle sous une bâche.

为了制造惊喜效应,我们将女机器人藏下面。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Enfin, ils sont lâchés dans la rue et la valse des bâches peut commencer.

最后,他们来到街上,防水油的华尔兹可以开始了。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第二部

Je vous ai dit de me trouver pour moi aussi une hotte et une bâche.

“我早和您说过,要您替我找个背箩和块油。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un faux plafond et d'immenses bâches font aussi leur apparition pour protéger la cathédrale des intempéries.

还出现了个假天花板和巨大的防水油来保护大教堂免受恶劣天气的影响。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Passant devant elle, il souleva la bâche au-dessus du hayon et la tira brusquement par la main, l’accompagnant dans sa chute.

胡安她的身侧,帮她打开了车斗的后栏板,扶着她从卡车上跳下。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Pr Omar : Quand la police attaque, tu ouvres la bâche, et tu coupes mes liens.

当警察袭击时,你打开篷,剪断我的绑带。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il voulait mettre des bâches, 400 euros.

- 他想搭防水,400欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Depuis 6 mois, cette femme vit sous les bâches.

- 6 个月来,这名妇女防水油下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Sinon, on arrête, on met la clé sous la bâche.

否则,我们停下来,把钥匙放防水油下面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ils vont même jusqu'à lacérer les bâches en plastique.

他们甚至撕毁塑料

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Si vous regardez à travers les bâches, vous pouvez voir le cannabis.

- 如果你透过防水看,你可以看到大麻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les organisateurs essaient contre le vent de fermer ces bâches, mais l'eau commence à rentrer.

组织者正试图逆风关闭这些防水油,但水开始流入。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

D'autres captent le méthane sous ces bâches pour éviter qu'il ne s'échappe dans l'air ambiant.

其他人这些覆盖物下捕获甲烷,以防止其逸出到周围空气中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Sur les toits, des échelles et des bâches.

- 屋顶、梯子和防水油上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Sous cette bâche noire, des dizaines d'articles pyrotechniques.

- 这块黑色防水下,有数十件烟火制品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Une vie emballée dans quelques cartons, sous une bâche en plastique.

个生命被装几个盒子里,放塑料下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber, aubère, auberge, auberge de jeunesse, aubergine, aubergiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接