有奖纠错
| 划词

Ne dis pas de bêtises.

别说无聊话。

评价该例句:好评差评指正

Donnez-moi une gomme pour que je puisse effacer ces bêtises.

请给我一块橡皮来擦掉这些话。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.

他一开口,就讲话。

评价该例句:好评差评指正

Il est puni parce qu'il a fait une bêtise

因为做了一件,他被惩罚了。

评价该例句:好评差评指正

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

懒惰只有与他可以相比。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a que toi pour faire des bêtises pareilles.

亏你做得出来。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait une telle bêtise parce qu'il a regardé trop de télé.

他是平时电视看太多了才会做出这种荒

评价该例句:好评差评指正

Il a peut-être fait une telle bêtise parce qu'il a regardé trop de télé.

他可能是平时电视看太多了才会做出这种荒

评价该例句:好评差评指正

J'en ai marre de tes bêtises.

我对你受够了。

评价该例句:好评差评指正

Tout est arrivé à cause de sa bêtise.

所发生一切全都是因为他

评价该例句:好评差评指正

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美。

评价该例句:好评差评指正

Si il te blesse,dis-toi que c’est la bêtise qui les pousse à te faire du mal.

如果有人伤害你,要知道是愚促使他们去做坏

评价该例句:好评差评指正

Excusez-moi d’avoir dit des bêtises.

请原谅我说了话。

评价该例句:好评差评指正

Voici un exemple de sa bêtise.

且举一例说明他

评价该例句:好评差评指正

Son titre est repris de l'expression populaire « faire les 400 coups », faire toutes les bêtises possibles.

意思是做所有可能,和打孩子没关系。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de bêtises qu'une personne intelligente peut dire en une journée n'est pas croyable.

一个聪明人一天内说那么多话,真难以置信。

评价该例句:好评差评指正

C'est un monument de bêtise.

这是件天大

评价该例句:好评差评指正

Et comment peut-elle être réalisée? Quelle est cette absurdité, cette bêtise que nous vivons?

如何能够实现和平,我们正在经历是怎样一种荒局面?

评价该例句:好评差评指正

F s’est enfin énervé: "Ah non, arrête de dire des bêtises. Je n’arrive plus à me concentrer!"

被我搞得郁闷之极,说:你能不能不要老念叨啊,你再念叨,我都没办法集中注意力完成任务了!

评价该例句:好评差评指正

10. Je ne cherche pas les fautes des autres, je ne répète pas les bêtises des autres. Je ne fais pas le rapporteur.

我不找他人错,不学他人做,也不检举揭发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tannin, tannique, tanniser, tannisol, tannogélatine, tannomètre, tanoïde, tanrec, tan-sad, tant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Ouh la la, ça va faire des bêtises !

哦啦啦,乱七八糟!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais ne faites pas de bêtises.

但别再干蠢事了!"

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Mamie, tu fais quoi comme bêtises ?

奶奶,你在做什么?

评价该例句:好评差评指正
美丽那

On va faire un peu de bêtises.

我们要做一厘头的事。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Non non non tu dis des bêtises ! !

,你在胡说八道!

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Une dit pas de bêtise, vous en dites beaucoup.

明人说废话,而你说了很多。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Trotro, je crois que tu vas faire une bêtise.

托托,我觉得你要干傻事了。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Je travaille mal, mais je dis pas des bêtises.

虽然我学习好,但是我废话少啊。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais il ne faut surtout pas faire de bêtises.

但是要紧的是,你一定能干蠢事。”

评价该例句:好评差评指正
科学生活

J'espère ne pas avoir dit de bêtises, d'accord?

要胡说八道,好吗?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ne répare les bêtises de mon agent, n’est-ce pas ?

“可以补救他的密探干的蠢事,是吗?”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Tu crois à ces bêtises, tu ne sais donc rien ?

“你相信这些蠢话吗?我看你什么也懂!”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il faut toujours être attentif aux bêtises qu'ils vont faire.

总要提防着他们会做出的蠢事。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Et ce jour-là, je suis prêt à faire des bêtises.

那天,我已经准备好干蠢事了。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Chez les riches, un homme qui s'amuse fait des bêtises.

在富有的家庭里,一个寻快乐的人做些糊涂事情。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ne pouvait-il inventer une petite bêtise qui eût du prix ?

讨人喜欢的小玩意都想出来!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ta ! ta ! ta ! ta ! dit Grandet, voilà les bêtises qui commencent.

“咄,咄,咄,咄!”葛朗台叫道,“又来胡说八道了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ne dites pas de bêtises. Vous n'avez plus le temps.

要胡来,时间多了。”

评价该例句:好评差评指正
美丽那

Je ne veux pas faire de bêtises. - Tu peux, de toute façon.

想做任何傻事。 - 论如何,你可以。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La terre est une grosse bêtise.

这个世界是件大蠢事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tantalæschynite, tantalate, tantale, tantaleux, tantalifluorure, tantaline, tantalique, tantalite, tantalobétafite, tantalocre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接