有奖纠错
| 划词

L'équipe a rassemblé des informations sur la répartition et l'abondance des cachalots dans des régions peu connues.

“鲸之歌”研究组收集了抹香鲸在知的域的分布和数量信息。

评价该例句:好评差评指正

Les filets utilisés avaient une longueur de 12 à 27 miles et attrapaient un grand nombre de mammifères, dont des cachalots.

使用的流网的长度在12到27英里之间,捕捞到了许多洋哺乳动物,包括抹香鲸。

评价该例句:好评差评指正

La télé néerlandaise NCRV annonce qu'une statue de l'île de Paques s'est échouée sur le littoral à Zandvoort. Cela change des cachalots.

荷兰电视台NCRV宣布一座复活节岛雕像在赞德岸搁浅。 它改变了抹香鲸。

评价该例句:好评差评指正

Une campagne de recherche scientifique sur le cachalot en mer Ionienne a notamment permis d'accroître les connaissances sur la population de cette espèce dans la région, mais aussi de mettre au point la méthodologie pour une évaluation sur la totalité du bassin méditerranéen, évaluation qui constitue une des priorités des parties contractantes d'ACCOBAMS.

通过对伊奥尼亚抹香鲸的深入科学研究,不但获得了有关该地区这一物种的更多资料,而且开发了一种对整个地中进行评估的方法,而这种评估正是《保护鲸目动物协定》缔约各国的重点目标之一。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de ce séminaire, l'épaulard du détroit de Gibraltar a été répertorié parmi les espèces gravement menacées; le cachalot, le dauphin commun à bec court, le grand dauphin commun et le marsouin ont été classés parmi les espèces menacées, tandis que le grand dauphin commun de Méditerranée et le dauphin rayé ont été déclarés espèces vulnérables.

经研讨会的努力,直布罗陀峡的虎鲸被列入极度濒危名单;抹香鲸、短吻真豚、瓶鼻真豚和湾鼠豚被认定濒危类;地中瓶鼻真豚和条纹豚被认定易危类。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mémorandum, mémorial, mémorialiste, mémoriel, mémorisable, mémorisation, mémoriser, mémostatique, mémotechnique, memphis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le combat était déjà commencé entre les cachalots et les baleines, lorsque le Nautilus arriva.

当诺第留斯号驶到时候,大头和长须始战斗了。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Comme les orques ou les cachalots, ont une dentition semblable à celle des animaux carnivores terrestres.

像虎或抹香一样,它们齿类似于陆生食肉动物。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Heureusement pour vous les cachalots ont besoin de vomir toutes les heures.

对您来说,幸运是,抹香每小时都需要呕吐。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Quand on veut voir dormir un cachalot, il faut être sous l'eau pour le voir...

当我们想观看抹香睡觉时,我们得在水面下才能看到。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Et les mâchoires du Léviathan sont bien plus robustes que celles des cachalots.

Léviathan上下颌要比抹香更加结实。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

De plus, les cachalots actuels n'ont pas de dents à la mâchoire supérieure, alors que lui, oui.

此外,如抹香上颌没有齿,但Léviathan有。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les cachalots ont 18 à 26 dents de chaque côté de leur mâchoire et chacune pèse jusqu'à 1 kg.

抹香颚部每侧有18至26颗齿,每颗齿重量可达1公斤。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

En 2008, l'équipe d'Olivier Lambert fait une découverte incroyable: le crâne d'un cachalot géant, inconnu jusqu'alors.

2008年,Olivier Lambert团队有了一个惊人发现:此前从未被发现巨大抹香颅骨。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Enfin la masse des cachalots s’éclaircit.

最后,这一人群大头四散了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’animal n’avait pu échapper à la dent des cachalots.

这条长须没有能逃避大头齿。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce sont des cachalots, animaux terribles que j’ai quelquefois rencontrés par troupes de deux ou trois cents !

" 那是大头,很可怕动物,有时我碰到两三百成群队伍!

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le cachalot par exemple peut descendre à des profondeurs moyennes de 600m, où il chasse ses proies favorites, les calamars géants.

抹香可以游到600米深度,它在这个深度处捕捉它最喜欢猎物:巨大枪乌贼。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Qui peut imaginer qu'un cachalot dort comme ça à la verticale, s'il n'est pas allé sous l'eau ?

谁能想象抹香是像这样垂直睡觉,如果他没有去过水底下?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

La veille, une douzaine de grands cachalots avaient déjà échoué sur ces rives.

前一天,十几头大型抹香冲上这些海岸。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Bouche et dents ! On ne pouvait mieux peindre le cachalot macrocéphale, dont la taille dépasse quelque fois vingt-cinq mètres.

嘴和齿!人们再不能更好地来描写脑袋巨大大头了,这种东西身躯有时超过二十五米。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les seules cétacés qui n'auraient aucun mal à nous avaler, nous les humains, sont les cachalots, alors voyons comment éviter de devenir leur dîner.

唯一不难吞下我们人类类动物是抹香,所以让我们看看如何避免成为它们晚餐。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Très versé dans la théorie de la classification, peu dans la pratique, il n’eût pas distingué, je crois, un cachalot d’une baleine !

他对于分类理论很有研究,但缺乏实践,我想,他大概连大头和长须都分不出来!

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Un cachalot actuel a déjà des dents assez grandes, mais quand on les compare à celles du Léviathan elles sont beaucoup, beaucoup plus petites.

抹香齿足够大了,但是与Léviathan比起来就显得太小了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ces animaux ne sont que des baleinoptères, pourvus de nageoires dorsales, et de même que les cachalots, ils sont généralement plus petits que la baleine franche.

" 这些东西不过是科,有脊鳍动物,大头也:样。它们通常比普通白小一些" 。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais, vaine émotion ! L’Abraham-Lincoln modifiait sa route, courait sur l’animal signalé, simple baleine ou cachalot vulgaire, qui disparaissait bientôt au milieu d’un concert d’imprécations !

但是,这些兴奋总是徒劳无功!每次林肯号调转方向,向发现猛兽海域冲去,却最终都发现那不过是一头普通长须,或者是一头普通抹香,而它们很快便在大家咒骂声中消失得无影无踪!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ménage, ménageable, ménagement, ménager, ménagère, ménagerie, ménagiste, ménaïte, ménalgie, ménam,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接