有奖纠错
| 划词

M. le marquis m’a chargé de vous amener sa calèche, lui dit cet homme.

人对他说,候要我您送敞蓬四轮马车。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saugrenu, sauisse, saukovite, saulaie, saule, saule pleureur, saulée, Saulieu, sault-sainte-marie, saumâtre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Les seuls taxis sont les calèches, appelés cidomo.

唯一的出租拉的,称为希多摩。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il monta seul dans une calèche.

他孤身一人登上一辆敞篷

评价该例句:好评差评指正
爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment ! s’écria Franz, Luigi Vampa était dans la calèche des paysannes romaines ?

“什么!”弗兰兹不禁失声叫道,”罗吉·万帕也在罗农民的那辆里?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ou alors, il faudrait aller passer son bac en calèche.

或者,你也可以乘坐参加高考。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais Deneulin s’étonna, en apercevant Négrel qui accompagnait la calèche à cheval.

德内兰看见内格尔骑着跟在后面,感到惊奇。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le passant poussa la porte, coudoya sous un porche une vieille calèche, et entra dans la cour.

过客推开了大门,从停在门洞里的一辆旧软兜旁边走过,便到了庭院。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le voyage en calèche dure douze jours.

之旅持续十二天。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Abandonnez ici vos effets et votre calèche.

把您的行李和丢在这里。

评价该例句:好评差评指正
爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous savez qu’il est impossible de se procurer une calèche ?

“你知道要弄到一辆是办不到的了。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Traverser la ville en calèche, à cheval ou à pied reste difficile.

乘坐、骑或步行穿越城市仍然很困难。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet à l'époque les personnes aisées se rendaient à la comédie en calèche.

那时,有钱人坐去剧院。

评价该例句:好评差评指正
爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tenez, cette calèche qui s’en va toute chargée de paysannes romaines.

“那儿,那辆满载着罗农民的低。”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Depuis un jour que je vous ai vue descendre de calèche et entrer chez Susse, il y a trois ans.

“从我看见您从上下来走进絮斯商店那一天起开始的,那是三年以前的事了。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sous les vivas, Riggs fait son entrée assis dans une calèche tirée par des mannequins féminins habillées très très court.

在欢呼声中,里格斯坐在一辆由穿着非常非常短的女模特拉着的里。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En fait, non. On a élaboré le prototype de véhicule électrique à partir d'une calèche en 1830.

其实不是。电动汽的原型是在1830年由发展而来的。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Oui, la cuisinière dans la calèche à deux chevaux, allant à Marchiennes pour avoir du poisson, bien sûr !

是的,女厨子坐着双套西恩纳买鱼去了,没有错!”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Les promeneurs s’en allaient du même pas ralenti, causant toujours, lorsqu’une calèche vint s’arrêter sur la route, devant l’église.

客人们一边谈着慢步走去。这时候,一辆在教堂前面的路上停下来。

评价该例句:好评差评指正
爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! c’est juste ; le voici : vous avez commandé la calèche pour huit heures ?

“啊,是的,您吩咐八点钟来?”

评价该例句:好评差评指正
爵 Le Comte de Monte-Cristo

À cette rencontre, il prit le reste du bouquet et le jeta dans la calèche.

他立刻站起来,把里剩下的花球都抛了过去。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Ah ! nos deux bonnes promenades en calèche !

啊!我们两个很好的之旅!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sauna, saunage, saunaison, sauner, saunerie, saunier, saunière, saupiquet, saupoudrage, saupoudration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接