有奖纠错
| 划词

1.Elle a un caractère facile.真人慢速

1.性格随和。

评价该例句:好评差评指正

2.Ce jeune homme a un bon caractère.

2.这个年轻人有一个好脾气。

评价该例句:好评差评指正

3.Ces mesures gardaient encore un caractère 'paternaliste'

3.这些带有"家长主义"的性质

评价该例句:好评差评指正

4.Les gens n’ont pas le même caractère.

4.个人的性格也不一样

评价该例句:好评差评指正

5.Ces vieilles rues ont beaucoup de caractère.

5.这些古老的街道很有特色

评价该例句:好评差评指正

6.Cet employé est apprécié pour son caractère entreprenant .

6.这个员工因他敢闯的性格被大加赞赏。

评价该例句:好评差评指正

7.La simplicité est le caractère de son style.

7.简明是其文风的特征

评价该例句:好评差评指正

8.La solitude a beaucoup influé sur son caractère.

8.独感对他的性格有很大影响

评价该例句:好评差评指正

9.L'héroïsme est le caractère des hommes divins.

9.英雄气概是神化人物的特性

评价该例句:好评差评指正

10.Ces années de collège ont façonné son caractère.

10.初中这几年造就了他的性格

评价该例句:好评差评指正

11.Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

11.这位作者善于刻划人物性格上的微细的差

评价该例句:好评差评指正

12.Les camarades de classe écrivent parfaitement que les caractères chinois .

12.们(的)汉字写得简直没法儿再好了。

评价该例句:好评差评指正

13.Un homme de caractère n'a pas bon caractère.

13.个性强并非一定是好性格。

评价该例句:好评差评指正

14.Voici un cours extrait de 200 caractères issu du premier tome.

14.下面是一个简短摘录(200个),选自第一册。

评价该例句:好评差评指正

15.L'inscription sur carapace de tortue est les premiers caractères chinois.

15.甲骨文是最早的汉字

评价该例句:好评差评指正

16.Les camarades de classe écrivent extrême bien que les caractères chinois.

16.们(的)汉字写得非常好。

评价该例句:好评差评指正

17.Regardez le caractère de connaître une personne n`est pas des gens riches.

17.性格才能知道一个人是不是有钱的人。

评价该例句:好评差评指正

18.Notre directeur a un caractère froid, il garde toujours un air supérieur.

18.我们经理性格冷漠,总是一副高傲的样子。

评价该例句:好评差评指正

19.Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?

19.对于这个小小的幻想剧本,谁来给予他的神话特征呢?

评价该例句:好评差评指正

20.La longueur de l'identifiant combiné au préfixe ne doit pas excéder 16 caractères.

20.名字与前缀的长度总和不得超过16个字符。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pontife, pontifical, pontificale, pontificalement, pontificat, pontifier, Pontilèvien, pont-l'évêque, pont-levis, pontoise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

1.Semblable à toutes les femmes timides, elle avait étudié le caractère de son seigneur.

象所有胆小女人一样,她早已识得脾气

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

2.Sur chacune d’elles est gravée un caractère chinois.

每个石块上都雕刻着一个汉字。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

3.Chacun a ses propres spécificités, son propre caractère.

每个公园都有自己特殊性,自己特点

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.Il est reconnu pour avoir un excellent caractère.

众所周知,它脾气很好

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
国家地理

5.Cela donnait un caractère sacré à leurs prédictions.

这使他们预测神圣不可侵犯。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

6.Ainsi ça sera un dessert qui aura du caractère.

所以这将是一款有特色

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
Food Story

7.C'est des personnes, oui, effectivement à fort caractère.

这种人性格太强

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

8.Ces deux professeurs ont des caractères et des passions différentes.

师有着不同性格和热情。

「Nintendo Switch 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

9.Dans certaines villes, les architectes commencent à construire des ensembles à caractère plus humain.

在一些城市,建筑师们开始建造更加人性化住房开发。

「历年法语专四dictée」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

10.Le chrysanthème incarne le caractère élevé, pure, et forte de volonté.

赋予菊花崇高、纯洁、坚强

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

11.Tu as un sale caractère, mais je t'apprécie quand même !

脾气不好但我还是喜欢你!

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
春节特辑

12.Il ne peut jamais y avoir trop de caractères chinois Fu.

在我家,福字永远都不嫌多。

「春节特辑」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

13.Depuis ce jour, la beauté de mademoiselle Grandet prit un nouveau caractère.

从这天起,葛朗台小姐美丽又是一番面目

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

14.Et toi, tu n'as rien perdu de ton caractère de râleurs.

“看你,你那个爱发牢骚个性一点都没变。

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
自然之路

15.Qu'est ce qu'on peut observer dans cette famille comme caractère ?

这个家族特征是什么呢?

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

16.Hélas ! peut-être manqué-je de caractère, j’eusse été un mauvais soldat de Napoléon.

“唉,也许我缺乏性格我若是在拿破仑手下,一定是个很糟糕士兵。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
历史人文

17.Je suis toujours frappé par le caractère extrêmement concret des comparaisons de Flaubert.

我总是对福楼拜及其具体比喻特点感到震惊。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

18.En effet, certains médecins soulignent le caractère peu réaliste d'une telle performance.

实际上,一些医生强调了这种操作不切实际

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

19.Au fait, au fait, qui doit être fort plaisant avec ton caractère tranquille.

“是啊,是啊,那对你这个性情平和人来说倒是很有意思

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

20.Le contact ininterrompu avec d’autres cultures a donné à la ville son caractère cosmopolite.

巴黎不断与其他文化接触交流使得它成为世界性大都市。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poona, poonahlite, pop, pop art, pop music, pop-corn, pope, Popelin, popeline, popisant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接